Законный брак. Элизабет Гилберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Законный брак - Элизабет Гилберт страница 11

СКАЧАТЬ встречный вопрос: – А ты откуда такая взялась, Май?

      Она сразу поняла, что я над ней подшучиваю, и приняла вызов.

      – Из маминого животика, – последовал ответ, и в этот момент я совершенно в нее влюбилась.

      Май действительно была из Вьетнама, но, как я позже узнала, вьетнамкой себя не считала. Она была из племени хмонгов – гордого этнического меньшинства (те, кого антропологи называют «коренным населением»), живущего в уединении и населяющего самые высокие горные хребты Вьетнама, Таиланда, Лаоса и Китая. Как и курды, хмонги никогда по-настоящему не считали себя гражданами той страны, в которой проживают. Удивительным образом они остаются в числе самых независимых народов на Земле – сочинителей легенд, кочевников, воинов, прирожденных нонконформистов и проклятия всех наций, когда-либо пытавшихся подчинить их себе.

      Чтобы осознать парадокс существования хмонгов, представьте, к примеру, что индейское племя могавков до сих пор живет в элитном районе Нью-Йорка, как жили веками, носит традиционное платье, говорит на своем языке и наотрез отказывается ассимилироваться. Наткнуться на деревню хмонгов вроде той, куда попали мы, в начале двадцать первого века – чистой воды анахроническое чудо. Их культура предоставляет ныне почти исчезнувшую возможность увидеть, как жили люди в стародавние времена. Одним словом, если вы хотите узнать, как выглядела семейная жизнь четыре тысячи лет назад, приезжайте к хмонгам, и вы увидите нечто подобное.

      – Послушай, Май, – сказала я. – Не хочешь сегодня побыть моей переводчицей?

      – Зачем? – спросила Май.

      Хмонги славятся своей прямотой, поэтому я ответила прямо:

      – Хочу поговорить с женщинами из твоей деревни о том, как им живется в браке.

      – Зачем? – повторила она.

      – Потому что я скоро выхожу замуж, и мне нужен совет.

      – Для замужества ты слишком старая, – заметила добрая Май.

      – Ну, мой парень тоже старый, – сказала я, – ему пятьдесят пять лет.

      Она пригляделась ко мне повнимательнее, протяжно присвистнула и проговорила:

      – Ого-го. Повезло же парню.

      Не знаю, почему Май решила помочь мне в тот день. Из любопытства? Из скуки? В надежде, что ей перепадет пара монет? (Я, разумеется, ей заплатила.) Но, независимо от причины, она согласилась.

      Вскоре, взобравшись на крутой соседний холм, мы оказались в каменном доме Май. Приютившийся в одной из самых прекрасных речных долин, которые только способно нарисовать воображение, он был маленький, почерневший от сажи и полутемный внутри (свет в него попадал через пару окон). Май пригласила меня войти и представила группе женщин, которые или что-то ткали, или жарили, или чистили.

      Из всех присутствующих больше всего меня заинтриговала бабушка моей провожатой. Росточком в метр двадцать, беззубая, она смеялась громче всех и была, пожалуй, самой довольной бабулькой из всех, кого мне доводилось встречать в жизни. А самое главное, она смеялась, глядя на меня. Всё во мне казалось ей ну просто СКАЧАТЬ