Название: Полярные байки
Автор: Григорий Быстрицкий
Издательство: ИП Березина Г.Н.
Жанр: Публицистика: прочее
Серия: Современники и классики
isbn: 978-5-00153-005-3
isbn:
Эта молодая привлекательная девица с заранее подготовленной для такого случая прической в виде вызывающих красно-белых прядей, в коротком ярком платье цокала каблуками по мраморному полу, словно конь маршала Жукова на первом послевоенном параде. С утра в спешке и суете Семен проглядел этот немыслимый для высокой аудиенции дресс-код, а когда осознал, было уже поздно.
– Что он тебе сказал? – прервал молчание начальник.
– Да ничего такого особенного… – Марина сразу сообразила, о чем речь.
– Не ври! Я же прекрасно знаю, просто так вогнать тебя в краску невозможно!
– Спросил, где я такое платье купила. Потом говорит: «…можно было и покороче…»
Кондишен гудел на полную, по радио тихо лились нескончаемые латинос и гуарани. Семен помолчал, потом решил уточнить:
– А трусы вы не обсудили? Зачем в его кресло залезла? Львов золотых стала лапать?
– Он сам предложил посидеть.
– Ты что, дура совсем? Не понимаешь, что это президент страны?
– Это для вас он президент, для меня – привлекательный молодой мужчина.
– Стас! – обернулся Семен. – Ты свою жену слышишь?
Стас не слушал: в начале разговора он дипломатично заткнул уши гарнитурой от плеера.
Семен резко затормозил перед виляющим мотороллером, крикнул в окно «Ке, пута!» и продолжил воспитание:
– Ты не на тусню приехала, а на официальную встречу. И не развлекаться, а работать, переводить. Сколько раз говорить: переводчика вообще не должно быть видно на таких встречах. Ты просто переводишь, по возможности без вранья, но должна создать иллюзию прямой беседы. А не быть третьим участником, соваться куда не просят.
– Когда это я искажала перевод?
– Не об этом я сейчас – выпячиваться не надо!
– Семен Аркадьевич! Ну что вы ко мне придираетесь? Вспомните, как было. Сначала мы все вместе сидели за большим столом, я переводила честно и не выпячивалась.
Она обернулась за поддержкой к мужу, с которого от резкого торможения слетели наушники, но тот лишь пожал плечами.
– Вначале, когда была официальная часть, – продолжала ныть Марина, – и вы с президентом разговаривали, еще участвовал министр иностранных дел, я все переводила как надо. Игорь мне помогал, – тут она попыталась привлечь консула, – а потом вы сами велели мне записать информацию, которая у президента лежала на столе. Мы отошли, и президент предложил мне сесть в его кресло, чтобы удобнее было записывать. Потом мы СКАЧАТЬ