Как стать королевой. Алекс Вуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как стать королевой - Алекс Вуд страница 7

СКАЧАТЬ из другого теста. Потому что если все моралийские аристократы такие же невежи и хамы как Бакстер, она лучше переведется на Бритиш Эйрвэйз[14] и попытает счастья с Уильямом.

      Лучше жить с красивой мечтой, чем осуществить ее некрасиво.

      На вокзале Сент-Люк выходили немногие. Джерард выпрыгнул из вагона первым, подал руку Милли, которая попыталась запорхнуть в его объятия, потом Ив.

      Хватка у него была железная. Ив ойкнула, когда он стиснул ее руку.

      – Простите, мисс Карпентер. Не рассчитал силу. У вас такая тонкая рука. Как у королевы.

      – Не смешно, – скривилась Ив.

      – Я не смеюсь. Я серьезно. – Джерард подхватил их багаж. – Идем?

      – Идем? Нас что, никто не встречает? – протянула Милли разочарованно.

      – А ты ждала лимузин и ковровую дорожку? Это только для королей. – Он подмигнул Ив, которая была готова убить его на месте, и бодро зашагал вперед. – Поедем на автобусе, красавицы.

      К счастью, насчет автобуса Джерард пошутил. На привокзальной стоянке у него была припаркована машина. Низкая, спортивная, двухместная.

      – Мы же все не поместимся, – сказала Милли.

      – Не поместимся, – кивнул он. – Кому-то придется идти пешком.

      – Джерард! – воскликнули девушки в один голос.

      – Да шучу, я шучу. Я захвачу ваш багаж, если вы не против. А вы поедете за мной на такси. Чтобы никому не было обидно.

      – Вот что он имел в виду? – допытывалась Милли по дороге. – «Чтобы никому не было обидно». Логичнее было бы нам с ним поехать вдвоем, правда? Ты ведь не стала бы обижаться, если бы поехала в такси одна?

      – Ни в коем случае.

      Я была бы только рада, добавила Ив про себя.

      – Иногда он так странно ведет себя. Я уверена, что нравлюсь ему. Очень нравлюсь. Иначе ничего этого не было бы, да? Но когда мы наедине, он ведет себя так сдержанно. Ничего не предпринимает, если ты меня понимаешь.

      – Понимаю.

      Милли всегда любила поболтать об отношениях, но сейчас Ив чувствовала, что прекрасно бы обошлась без деталей ее нового романа.

      – Мне надо вести себя по-умному. – Милли скинула туфли и залезла на сиденье с ногами. – Как ты думаешь, стоит мне побыстрее запрыгнуть в его постель или, наоборот, быть недотрогой?

      – Не знаю.

      – Он такой сексуальный. Я вся дрожу, когда он до меня дотрагивается. Женщины по нему с ума сходят. В Швейцарии на него все вешались и жутко мне завидовали. Даже если я попытаюсь разыграть из себя невинность, у меня ничего не получится…

      – Значит, не разыгрывай.

      Ив отвернулась от Милли и сделала вид, что любуется милым пасторальным пейзажем. За этой болтовней о достоинствах мистера Бакстера, ах, простите, графа Бакстера она и страну не увидела.

      Шофер высадил девушек у высоких кованых ворот с гербом моралийской династии: летящая птица с тремя колосками СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Британская авиакомпания.