Амстердам. Иэн Макьюэн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Амстердам - Иэн Макьюэн страница 2

Название: Амстердам

Автор: Иэн Макьюэн

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-699-37385-7

isbn:

СКАЧАТЬ как никогда и написал «Три осенние песни» меньше чем за месяц.

      – Ты чему-нибудь у нее научился? – вдруг спросил Клайв.

      В середине 80-х Вернон тоже прошелся по второму кругу – во время отпуска, в одном имении в Умбрии. Он был тогда римским корреспондентом газеты, которую теперь редактировал, и женатым человеком.

      – Я секс не запоминаю, – ответил он, помолчав. – Наверняка это было изумительно. Но помню, что она объяснила мне все про порчини[6] – как выбирать, как готовить.

      Клайв счел это отговоркой и тоже решил не откровенничать. Он оглянулся на дверь часовни. Придется подойти. И сам себе удивился, когда с некоторой яростью произнес:

      – Знаешь, мне надо было жениться на ней. Когда она стала сдавать, я бы задушил ее подушкой или как-нибудь еще и спас бы от всеобщей жалости.

      Вернон, засмеявшись, повел друга из Сада памяти.

      – Легко сказать. Представляю, как ты пишешь гимны для прогулок заключенных аферистов – вроде этой, как ее – суфражистки…

      – Этель Смит. Будь уверен, мои были бы лучше.

      Друзья Молли, собравшиеся на похороны, предпочли бы не присутствовать в крематории, но Джордж предупредил, что панихиды не будет. Он не желал, чтобы три бывших любовника публично сравнивали свои впечатления на кафедре Сент-Мартина или Сент-Джеймса или переглядывались во время его речи. Подойдя к толпе, Клайв и Вернон услышали привычный гомон фуршета. Подносов с шампанским не было, и голоса не отражались от ресторанных стен, но в остальном это вполне могло сойти за очередной вернисаж в галерее или прием в редакции. Клайв никогда не видел столько лиц при свете дня, притом ужасно выглядящих – кадавры, поставленные стоймя, чтобы приветствовать новопреставленную. В приливе мизантропической энергии он плавно двинулся сквозь гам, не оборачиваясь, когда его окликали, убирая локоть, когда за него хватались, – прямо к Джорджу, который разговаривал с двумя женщинами и старым сморчком в мягкой шляпе и с палкой.

      «Какой холод, надо уходить», – услышал Клайв чей-то возглас, но пока что никто не мог преодолеть центростремительную силу светского события. Вернона он потерял – того утащил владелец телеканала.

      Наконец Клайв ухватился за руку Джорджа, неплохо изобразив искренность.

      – Чудесная служба.

      – Очень приятно, что вы пришли.

      Ее смерть облагородила Джорджа. Спокойная важность была не в его манере, как правило просительной и хмурой; хотел нравиться, но неспособен был принять дружелюбие как должное. Бремя чрезмерно богатых.

      – Извините, пожалуйста, – добавил он, – это сестры Финч, Вера и Мини, приятельницы Молли с бостонских времен. Клайв Линли.

      Они обменялись рукопожатиями.

      – Вы композитор? – спросили Вера и Мини.

      – Да.

      – Это большая честь, мистер Линли. Моя одиннадцатилетняя внучка разучила СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Porcini (ит.) – белые грибы.