Название: Ола и Отто. Грани
Автор: Александра Руда
Жанр: Юмористическое фэнтези
Серия: Ола и Отто
isbn: 978-5-9922-0814-6
isbn:
– Я это знаю лучше, чем ты,– вздохнув, сказал Отто.– Просто меня бесит мысль, что я ничего не могу сделать. Кроме как…
– Работать, работать и еще раз работать,– простонала я.– Вот уйду в декрет, будешь знать. Буду лежать на диване и пить чай с сахарными плюшками.
– Ты сначала замуж выйди,– посоветовал полугном.– Чтобы было кому на плюшки зарабатывать, пока ты будешь на диване лежать.
Я окинула его долгим, оценивающим взглядом.
– Что ты на меня так смотришь? – заерзал Отто.
– Да вот думаю о замужестве… И далеко ходить не надо, и работу всегда можно проконтролировать…
– Об этом ты с моим отцом поговори,– мрачно сказал друг.– Вы быстро общий язык найдете. А я не дамся.
– Ну и не надо,– не расстроилась я.– С тобой спать невозможно, ты храпишь жутко.
– Да я…– начал было возмущаться полугном, потом заметил широкую улыбку на моем лице и махнул рукой: – Ну тебя! Бабы все одинаковые. Ты им о серьезном деле, а вам лишь бы шуточки.
Утром мы встретились с Блондином в аристократическом квартале города. Отто был мрачен, так как для солидности надел новые башмаки, а они ему успели натереть ноги, пока мы дошли. Я полночи не спала, думая, чем закончится наша встреча. Как же мне иногда не хватало рядом спокойного дыхания Ирги. К любимому некроманту можно было прижаться, уткнувшись носом в подмышку, и тогда все тревоги и волнения сами собой отступали. Надеюсь, ему этой ночью на кладбище икалось.
Лим был так великолепен, как будто сошел со страниц модного журнала. Портреты именно таких красавцев девочки-подростки прячут под подушкой и украдкой смотрят, предаваясь мечтам. Я же, глядя на Блондина, завидовала только тому, как кричала в нем порода – точно так же, как и в бароне Роне ня Буе – смотрите все, я благородных кровей! И предки мои благородных кровей. Ни мне, ни моим детям никогда не достичь умения так гордо держать голову, так надменно смотреть и так снисходительно кивать.
Отто постучал в двери дома виконта. Нам открыл слуга в роскошной, расшитой золотом ливрее.
– Кошмар какой! – выдохнул за моей спиной Блондин.
Двор поражал своим убранством. Даже мне, человеку несведущему в светских делах, было понятно, что он копирует королевский. Конечно, все выглядело куда скромнее, но все же, но все же…
– Интересно, что нас ждет в доме? – тихо пробормотал Лим.
– Нравится? – спросила я.
– Нет, конечно! Копировать королевский двор считается безвкусицей. Планировка двора должна быть индивидуальной. А одевать лакея в золоченую ливрею – то же самое, что есть отбросы золотой ложкой.
– Если бы я вдруг стала аристократкой, я бы тоже одела лакея в такую ливрею,– призналась я.
– У тебя был шанс,– сказал Отто, намекая, что я когда-то СКАЧАТЬ