Загадка красных гранатов. Антон Иванов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадка красных гранатов - Антон Иванов страница 10

СКАЧАТЬ то обязательно с какой-то целью, а если перепутали, то у другого хотели украсть с этой же целью.

      – Значит, – на сей раз вполне серьезно подхватила Варвара, – если сумку Пуаро вернули, ничего из нее не украв и ничего в нее не подложив, то ее перепутали и теперь должны украсть нужную сумку.

      – Братцы, у всех сумки на месте? – заволновался Сеня.

      – У всех, – удостоверились остальные.

      – Так, может, та, другая сумка принадлежит кому-то совсем не из нашего класса, – предположил Герасим.

      – Кто знает, – Варвара и на сей раз не возразила ему. – Пуаро, – продолжала она, – ты случайно не обращал внимания, нет ли у кого такой же сумки, как у тебя?

      – Кто его знает, – пожал тот плечами. – Я как-то на это не особо смотрел.

      – Э-эх, – улыбнулся Луна. – А еще Пуаро.

      – Ребята, – деловито проговорил Баск. – Пошли походим, посмотрим, поспрашиваем.

      И он направился вдоль коридора. Остальные последовали за ним. Благо, времени у них еще оставалось достаточно.

      Несколько раз они прошли взад-вперед по своему этажу, внимательно приглядываясь к многочисленным сумкам. Им попалось несколько похожих, однако не то чтобы очень. И, на всякий случай запомнив лица владельцев, Команда отчаянных продолжила поиски на других этажах.

      – Я полагаю, – рассуждал на ходу Герасим, – сумка должна быть не просто похожа, а точно такая же. Иначе грамотный вор не обознался бы.

      – Откуда тебе, Мумушечко наше Каменное, известно, что он был грамотный? – тут же спросила Варя.

      – Интуиция подсказывает, – буркнул Герасим.

      – Вообще-то, наверное, он прав, – поддержал Луна. – И главное даже не то, что вор был грамотный, а то, что если уж прешь, то стараешься наверняка.

      – Можно подумать, у тебя в этом плане большой опыт, – с усмешкою произнес Иван.

      – Я, Пуаро, рассуждаю логически, – откликнулся Павел.

      – С кем поведешься, от того и наберешься, – выразительно покосилась Варя на Муму и добавила: – У нас уже есть один такой, который своей логикой всем башки продолбал.

      – А я вот все смотрю-смотрю и понимаю: неумный ты человек, Варвара, – мрачно и мстительно изрек Герасим.

      – Нет, ребята, я все-таки не врубаюсь: что такое должно лежать в сумке, чтобы ее из буфета сперли? – по-прежнему мучился Баск.

      – Ах, Сенечка, могу определенно утверждать только одно: золота и бриллиантов там точно не было, – вкрадчиво произнесла Варя.

      – Эй, – Иван привлек внимание друзей. – Видите? В точности моя сумка.

      Черная сумка с зеленой полосой висела на плече высокого белобрысого парня. Друзья остановились.

      – Один к одному твоя, – прошептал Герасим.

      – Братцы, по-моему, этот тип из одиннадцатого, – глядя на белобрысого, сказал Павел.

      – Между прочим, вы, наверное, не заметили, – с важностью начал Муму, – а он в столовой сидел от нас через столик.

      – Ты СКАЧАТЬ