Нечто чудесное. Джудит Макнот
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нечто чудесное - Джудит Макнот страница 41

СКАЧАТЬ поцелуем. Джордан, однако, испытывал огромное облегчение по поводу того, что все так скоро закончилось; в противном случае ему бы, несомненно, пришлось выслушать еще одно объяснение в любви от сентиментальной девочки. Вряд ли простое «спасибо» удовлетворит ее на этот раз, а он не хотел сокрушить робкие надежды молчанием или терзать малышку наставлениями. Лучше подождать годик-другой, прежде чем уложить ее в постель. К тому времени бабушка сумеет сделать из Алекс светскую даму с куда более реалистичными, чем теперь, представлениями о браке и семейной жизни.

      Приняв столь нелегкое решение, Джордан мгновенно повеселел.

      – Ты уже придумала для него кличку? – осведомился он, глядя на щенка, деловито обнюхивавшего каждый угол.

      – Может быть, Баттеркап?[5] – предложила Александра, любовно улыбаясь маленькому созданию.

      Джордан брезгливо поморщился.

      – Дейзи?[6]

      – Ты, должно быть, шутишь.

      – Дендилайон?[7]

      Глаза Джордана насмешливо блеснули.

      – Да он не сможет смотреть в глаза другим псам!

      Александра недоуменно уставилась на мужа:

      – Мальчик сказал мне, что это «она».

      – Вот уж ни в коем случае!

      Не в силах поверить, что совсем еще несмышленыш смог так ловко ее провести, Александра наклонилась было, чтобы поднять щенка и проверить сама, но у нее недостало смелости.

      – Вы уверены?

      – Абсолютно.

      – Нельзя! – резко приказала она, когда щенок ухватился за подол юбки маленькими зубками. В ответ он потянул еще сильнее.

      – Прекратить! – прогремел герцог. Мгновенно распознавший глас свыше, щенок присмирел, отпустил юбку, вильнул хвостом и немедленно свернулся у ног Джордана, положив голову на начищенные сапоги. В награду за столь неприкрытое выражение преданности он получил взгляд, исполненный такого невыразимого отвращения, что Александра, не в силах сдержаться, звонко расхохоталась.

      – Вы не любите животных, милорд? – еле выговорила она задыхаясь.

      – Только необученных и непослушных, – буркнул он, не сумев, однако, устоять против заразительного веселья ее мелодичного смеха.

      – Я назову его Генри! – внезапно объявила Александра.

      – Почему?

      – Потому что если он когда-нибудь превратится в огромного мохнатого зверя, то будет похож на Генриха Восьмого.

      – Верно, – хмыкнув, согласился Джордан, чувствуя, как с каждой минутой, проведенной в ее обществе, у него улучшается настроение.

      Остаток пути прошел в оживленных беседах обо всем на свете. К своей радости, Александра выяснила, что ее муж чрезвычайно образован, начитан и сам ведет дела в обширных поместьях, не говоря уже о десятках других деловых предприятий, СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Лютик (англ.).

<p>6</p>

Маргаритка (англ.).

<p>7</p>

Одуванчик (англ.).