Французская жена. Анна Берсенева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французская жена - Анна Берсенева страница 15

Название: Французская жена

Автор: Анна Берсенева

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-48299-3

isbn:

СКАЧАТЬ сейчас к тебе спущусь, – сказала Ольга.

      И по тону, и по смыслу ее слов было похоже, что к этому заговору блаженства она присоединяется с удовольствием.

      – Не надо. Я к тебе поднимусь.

      Герман исчез за дверью дома. Ольга отступила в глубь комнаты и притворила окно.

      – Вот так вот, – сказала Татьяна Дмитриевна. – Зря мы его с ужином ждали. Только ты напрасно проголодалась, Маша, а ему все равно.

      – А вот и не зря вы ждали, – послышалось вдруг. – Я, например, голодный как волк. Так что большое спасибо вам скажу, если вы бедного путешественника накормите. Здравствуйте.

      Эти слова донеслись из-за куста черноплодной рябины. Теперь, в октябре, она полыхала багровыми листьями так, что напоминала неопалимую купину. Может быть, поэтому явление из-за нее человека выглядело очень эффектно.

      – Это вы путешественник? Христофор Колумб? – поинтересовалась Татьяна Дмитриевна, изучающе оглядывая неожиданного гостя.

      – Нет, я посуху прибыл. Из Сибири.

      – Уже интересно! А почему к нам?

      – Да вообще-то я к Герману Тимофеевичу в клинику прибыл, – объяснил гость.

      Мария едва сдержала улыбку. Учитывая, что Герман ветеринарный врач, визит человека в его клинику выглядит странновато. Впрочем, может быть, он коллега Германа и приехал в командировку.

      – Что ж, проходите, – сказала Татьяна Дмитриевна. – Накормить путника – святое дело.

      Пока она накрывала скатертью стол на веранде, Мария принялась носить из дому тарелки и столовые приборы, заодно разогревая жаркое, которое давно уже остыло, и перекладывая сметану из банки в глиняную мисочку.

      Сметану, как и молоко, и яйца брали в ближней деревне. Всем этим – свежими продуктами, едой на воздухе – тавельцевская жизнь была похожа на провинциальную французскую, Марии привычную.

      Жаркое наконец разгорелось. Мария переложила его из чугунка в глубокое обливное блюдо.

      – Позвольте вам помочь, – услышала она. – А то, знаете, что-то мне не по себе стало.

      Сибирский гость стоял в дверях кухни и смотрел на Марию слегка виноватым взглядом. Глаза у него были карие, крупные и блестящие, как свежеочищенные конские каштаны, от этого его взгляд тоже казался немножко конским, а потому чрезвычайно трогательным.

      – Не по себе, но почему? – удивилась она.

      – Ну как же? Явился не пойми кто не пойми откуда – и здрасте, сразу есть ему подавай. Меня, кстати, Геннадием зовут.

      – Мария. Но это ничего плохого, что вы сразу будете есть, ведь вы голодны.

      – Как вы говорите красиво, – с некоторым удивлением заметил он.

      – Красиво? Я думаю, скорее не очень правильно.

      – Почему?

      – Потому что я французская сестра.

      – А!.. Ну да.

      Вряд ли он что-то понял из ее объяснения, но улыбнулся. Улыбка делала еще отчетливее обаяние, которым дышал весь его крупный облик. Да, он был очень крупный СКАЧАТЬ