Название: Кровь драконов
Автор: Ольга Воскресенская
Жанр: Юмористическое фэнтези
Серия: Великий Ужас
isbn: 978-5-9922-0706-4
isbn:
– Тоже сам проверял? – заинтересовался Дейкон.
– Да ну вас, – отмахнулся Арвис. – Я похож на сумасшедшего ученого типа вашего Верилайна? Как будто член другой Семьи позволит мне корябать его чешую! Я вам рассказываю общеизвестные факты, а если не верите, проверяйте их достоверность сами.
– Льера, от лица наших предков я тебе запрещаю подобные эксперименты! – заявил Кейн на всякий случай.
– Не нужна мне их ржавчина, – с оскорбленным видом ответила я. – Меня вообще больше Туманные интересуют. Они что, невидимые? Полупрозрачные типа привидений?
– Вот еще! – фыркнул Арвис. – Не заметит их только слепой. Это обычные драконы с чешуей разных цветов. Только у них при попытке выдохнуть огонь образуется огромное количество гари и чадящего дыма. После этого действительно не видно не только самих драконов, но и другие окружающие предметы! Да что там… даже дышать становится возможным через раз! Названием им явно кто-то здорово польстил.
Мне стало понятно, что Туманные драконы своим существованием раздражают Огненных. О Ржавых и Великих Арвис говорил как-то мягче и без такого ехидства в голосе.
– А предыдущий посол почему-то уверял дядюшку, что Туманные драконы могут становиться невидимыми, – припомнил Кейн. – Говорил, что из них состоит половина вашего войска.
– Да? – удивился Арвис. – Эх, убить мало того, кто давал мне инструкции перед отправлением в ваши земли. Я же вам, наверное, уже половину государственных тайн выдал! Да с меня же шкуру живьем сдерут и сделают из нее чешуйчатый коврик для камина! Все, больше ничего рассказывать не буду.
– Ну и пожалуйста, – чуть обиделась на него я. – Только если с тебя будут сдирать шкуру, про меня не забудь.
– То есть? – не понял дракон.
– Отпиши мне ее по завещанию! Хоть потопчусь напоследок по такой вредине.
– Льера! – укоризненно воскликнул Кейн. – Мне как брату за тебя стыдно. Где твое воспитание?!
– Ладно, тебе как родственнику выделю половину шкуры, – стараясь не рассмеяться и делая вид, что не так поняла, поделилась я.
– Льера, – сдерживая смех, выдавил из себя братец, – вспомни, что перед нами посол другой державы. Соседней!
– За вывоз шкуры пошлину платить не буду, пусть здесь сдирают, – опять «не поняла» я слов брата.
– Как дети, – фыркнул Арвис. – Впрочем, кому я это говорю?! Льера же действительно несовершеннолетняя. Хотя мне почему-то кажется, что за оставшиеся до празднования дня рождения несколько часов она все равно не повзрослеет до такой степени, чтобы соблюдать по отношению ко мне правила вежливости.
– Неуважение к статусу посла у нее не от возраста, – уточнил Дейкон, – а из вредности характера и нелюбви к этой должности. Хотя если бы ты сам познакомился с Ингремом…
– Тагерт в этой роли был не лучше, – перебила я его. – И вообще, какие послы, СКАЧАТЬ