Оазис страсти. Дженни Лукас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оазис страсти - Дженни Лукас страница 8

СКАЧАТЬ что мне нравится, когда он и его менеджер прислуживают мне.

      – Они могут плюнуть в твою еду.

      – Они не посмеют. Они плюнут мне в еду, Далтон?

      – Конечно нет, – возмутился швейцар и с усмешкой прибавил: – Вы очень уважаемый человек, ваше высочество.

      Стефано улыбнулся и посмотрел на Тесс.

      – Кроме того, Моретти слишком гордится своим отелем, чтобы дурно обслуживать постояльцев. Даже меня. Он удовлетворился тем, что выставил мне счет за номер на непомерную сумму.

      Тесс посмотрела на Далтона. Ей было неловко оттого, что Кристиано обсуждают в присутствии одного из его сотрудников.

      Она беспомощно спросила Стефано:

      – Значит, ты не против конфликта?

      – Нет.

      – Тебе нравится конфликтовать! – упрекнула она.

      Стефано ответил с небрежной улыбкой:

      – Мужчина должен уметь расправляться со своими врагами.

      – Моя мама говорила, что мужчина должен любить и ценить семью и друзей.

      Он фыркнул:

      – Это самая сентиментальная фраза, какую я когда-либо слышал. Кем была твоя мать?

      – Театральной актрисой. – Тесс загрустила, думая о своей любящей, но непрактичной матери, которая таскала ее в детстве за собой по маленьким городкам Новой Англии. Она мягко прибавила: – Хотя ей не везло с ролями.

      – А твой отец?

      Она сильнее приуныла.

      – Мама воспитывала меня одна. – Она подняла подбородок. – Поставь меня наконец.

      – Пока рано, – отрезал он. – Только когда мы доберемся до номера.

      Вздохнув, Тесс уставилась на панель с указателями этажей. Эсме устала и проголодалась, поэтому тихонько скулила.

      Двери лифта открылись, и Стефано понес ее по коридору. Далтон открыл дверь, и Стефано внес Тесс в номер.

      Она в изумлении огляделась.

      Королевский номер был роскошным и находился на верхнем этаже «Кампании». Войдя в элегантную гостиную с роялем в углу, Стефано наконец осторожно опустил Тесс на белый диван.

      – Ты замерзла? Принести тебе одеяло?

      – Не говори ерунды. Я не инвалид. – Она начала вставать с дивана, почувствовала головокружение и откинулась на подушки. – Мне надо взять ребенка…

      Не говоря ни слова, Стефано вернулся в фойе и засунул руку в карман.

      – Спасибо. – Он протянул Далтону кучу купюр.

      – Всегда к вашим услугам, – услужливо ответил швейцар, почтительно поклонился Тесс и ушел.

      Присев на корточки перед коляской, Стефано отстегнул ремни безопасности и взял малышку на руки.

      Отец и дочь уставились друг на друга одинаковыми карими глазами. Эсме хныкнула, протянула ручку и коснулась лица Стефано.

      Стефано рассмеялся, глядя на нее сверху вниз. Выражение его лица изменилось и стало почти нежным. Тесс наблюдала за ними, и сердце болезненно сжималось у нее в груди.

      Откашлявшись, СКАЧАТЬ