Варвары Крыма. Андрей Левицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Варвары Крыма - Андрей Левицкий страница 19

Название: Варвары Крыма

Автор: Андрей Левицкий

Издательство: Елиференко Ольга Захаровна

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Технотьма

isbn: 978-5-17-068290-4, 978-5-271-29103-6

isbn:

СКАЧАТЬ закрой, Евсей! – рявкнул старшина.

      Коридор закончился дверью, перед которой стояли двое охранников.

      – К Якубу, – сказал Гордей, и один из них толкнул дверь, за которой открылась ведущая вверх лестница.

      – Он ждет.

      Лестница закончилась еще одной дверью, из-под которой лился яркий свет.

      – Не шевелись, Альбинос, – негромко сказал старшина.

      Владий встал возле двери, повесив берданку на плечо, рябой остался у меня за спиной. Гордей оглядел меня, пробормотал: «Евсей, урод!» – достал грязный платок, обтер мое лицо и шею от крови. Постучал, из комнаты донеслось что-то неразборчивое. Старшина ступил на порог и доложил:

      – Пленного привели.

      – А! Так-так, давайте его сюда.

      – Нам тоже?

      – Нет, снаружи стойте. И дверь затворите!

      Гордей кивнул подчиненным.

      – Слышали? Здесь дежурить. А ты входи. – Он открыл дверь шире.

      Владий остался невозмутим, Гордей смотрел с легким, едва уловимым сочувствием. Я оглянулся – Евсей насмешливо щерился, облизывая губы. Лязгнув цепями, я боком прыгнул к нему, выставив плечо, сильно толкнул в грудь.

      Гордей от неожиданности крякнул, Владий схватился за берданку. Евсей заорал, падая по ступеням. Что-то хрустнуло, он завизжал.

      Прыгнув обратно, я проскользнул мимо замешкавшихся гетманов и нырнул в дверь.

* * *

      Сквозь потолок доносилось гудение ветряка. По всей комнате ярко горели лампы, и свет их ослепил меня. Дверь захлопнулась. Сделав несколько шагов, я остановился посреди кабинета, прикрыв глаза.

      – Так-так-так… Что там за шум был, перед тем как вы вошли? – глава Дома Гантаров говорил быстро, слова почти сливались. – И что это с вашим лицом?

      Низкорослый лысоватый толстяк в богатых одеждах разглядывал меня, покачиваясь с носков на пятки и обратно, заложив пухлые пальцы за расшитый золотыми нитями пояс. Из-под длинного халата торчали загнутые носки сафьяновых сапог. За спиной его была открытая тумба с радиостанцией, от которой провода уходили к дыре, прорезанной в потолке.

      – Упал с лестницы, – сказал я.

      – Упал… надеюсь, не моя охрана в этом виновата? Может, э… Евсей? – уточнил комендант, приподняв бровь. Торопливая манера речи очень соответствовала его внешности. Круглое розовое личико, порывистые движения, сплюснутый нос, глаза-щелочки… кого-то он мне напоминал.

      – Так-так-так… Ну что же вы, садитесь, садитесь.

      Он махнул на стул перед массивным столом красного дерева. Перстни на толстых пальцах сверкнули в свете ламп – по стенам и полу разбежались яркие пятнышки, будто огненный горох просыпался по кабинету.

      Направившись к стулу, я покосился на высокое зеркало, висящее возле шкафа с древними книгами. В отличие от того, из грузовика, это не было мутным. В зеркале прошел человек среднего роста, в грязной одежде, худой, с гривой спутанных серебристых волос.

      Я сел, и комендант Редута почти СКАЧАТЬ