Название: Хранителі
Автор: Дин Кунц
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 9786171263291
isbn:
Витріщаючись на кнопки на плиті, Нора відповіла:
– Так… Я люблю садівництво.
– Схвалюю, – промовив Стрек таким тоном, наче Норі доконче потрібне було його схвалення. – Квіти… Добре, коли жінки цікавляться таким. Куховарство, плетіння мережива, садівництво… та у вас чи не цілий набір жіночих хобі й талантів. Готовий заприсягнутися, що ви з усім добре даєте раду. Я маю на увазі, з усім, що стосується жіночих справ. Гадаю, ви в цьому першокласна жінка.
«Якщо він торкнеться мене, я закричу», – подумала Нора.
Але стіни старого будинку були доволі товстими, а сусіди мешкали далеченько. Ніхто не почує і не прийде на поміч.
«Я опиратимуся, – подумала Нора. – І не здамся просто так».
Але насправді вона не була впевнена, що спроможна вчинити спротив, бо не знала, як це робити. Навіть якщо вона спробує, він усе одно більший і сильніший.
– Гадаю, ви в усьому першокласна жінка, – повторив Стрек ще задерикуватіше.
Нора повернулася від плити і вимушено засміялася:
– Мій чоловік здивувався би, почувши це. Мені непогано вдаються торти, але, на жаль, без припеченої шкоринки, а печеня завжди виходить занадто сухою. Плету я непогано, але надто довго.
Нора прослизнула повз нього і повернулася до столу. Відкриваючи коробку з глазур’ю, вона сама була здивована власною балакучістю. Відчай зробив її говіркою.
– Я добре доглядаю за квітами, але хазяйка з мене так собі. Якби чоловік не допомагав, то тут панував би цілковитий безлад.
Норі здалося, що вся її поведінка і мовлення відгонять фальшем. Якщо навіть вона відчула у своєму голосі істеричні нотки, то Стрек і поготів. Але, певна річ, після її згадки про чоловіка Арт Стрек добре подумає, чи варт робити подальші кроки. Поки Нора насипала порошок у миску, додаючи потрібну кількість масла, Стрек пив воду. Потім він підійшов ближче і поставив склянку в мийку з брудним посудом та іншим кухонним начинням. Цього разу він не терся біля неї занадто близько.
– Ну, пора до праці, – промовив він.
Нора навмисне відчужено посміхнулася йому і кивнула. Вона почала тихо наспівувати, повернувшись до своєї роботи, наче її ніхто й не тривожив.
Стрек пройшов крізь кухню, зупинився біля стулчастих дверей і промовив:
– Ваша тітка полюбляла темні місця, чи не так? Ця кухня теж би розквітла, якби її пофарбувати веселішими кольорами.
Стрек залишив кухню до того, як Нора встигла щось відповісти. Вона побачила лише, як за ним зачинялися двері.
Хоча Стрек висловив свою непрохану думку щодо кухонного інтер’єру, але Нора була задоволена собою: їй вдалося приструнчити нахабу, вдавшись до холоднокровної, але невинної брехні про неіснуючого чоловіка. Звісно, коти так не поводяться з агресором, але це не була і поведінка сором’язливої наляканої СКАЧАТЬ