Случай из практики. Осколки бури. Кира Измайлова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Случай из практики. Осколки бури - Кира Измайлова страница 14

СКАЧАТЬ выдать разве что на закате, когда садящееся солнце окрашивает всю пустыню багрянцем. Глина-то осыплется, стоит мне пошевелиться, да и где ее взять посреди пустыни?

      Зачем я это сказал?…

      – Это будет запасной план, – тут же произнесла Фергия. – Но, думаю, прибегать к нему не придется. Не загадывайте слишком далеко наперед, Вейриш, это дело безнадежное. Придумаете что-то одно, поверите в это, а все пойдет наперекосяк, да так, как вы и предвидеть не могли! Аю бы вам сказала: места незнакомые, люди и драконы тоже, ничего не разглядишь.

      И верно, Аю хорошо провидит то, что может случиться в нашем ближайшем окружении, даже и в Адмаре, но не в состоянии узнать, как там дела у дяди Гарреша в его очередном путешествии. Не настолько хорошо она его знает, а еще расстояние…

      – Что вы скуксились, Вейриш? – спросила вдруг Фергия. – Вспомнили дом, уютную постель, накрытый стол, любимую жену? Понимаю, после стольких лет безделья лететь куда-то сломя голову – поступок неординарный. Но вы это сделали, так гордитесь же собой!

      – Я вовсе не о том думаю, – отмахнулся я.

      – О чем же?

      – О нас с Аю. – По загривку побежали мурашки, будто я готовился выдать тайну. Впрочем… а что я сейчас делал? – Чем вы с ней занимались столько времени наедине?

      – Ну уж точно не любовью, мы обе предпочитаем мужчин, – тут же сказала Фергия. – Хотя…

      – Да я не об этом, развратная вы женщина!

      – Так вы формулируйте точнее, Вейриш, а то мы еще и не до такого договоримся.

      – Вы мне не даете слова сказать! Аю спрашивала вас о… о детях?

      – Да.

      – И что?

      – И ничего.

      – В каком смысле?

      – Вейриш, сядьте прямо и дышите глубже, – попросила Фергия, – не то упадете в костер, а мне придется сбивать с вас пламя.

      – Да говорите вы уже толком!

      – Ничего я вам не скажу, потому что это тайна той, что обратилась ко мне за помощью.

      – Я ее муж, если вы запамятовали, – процедил я.

      – Ну и что? Хоть отец, хоть дед, хоть сам Забытый верхом на золотом алефанте с крылышками, – невозмутимо ответила Фергия. – За мое молчание платят, Вейриш, и платят дорого. Я не работаю задаром.

      – Я заплачу втрое больше, – я скрипнул зубами, – только скажите правду!

      – Вы что, всерьез намерены перекупить судебного мага? Наивный…

      Я не стал тратить слов понапрасну, я встал на колени.

      – Вейриш, вы рехнулись! – Фергия вскочила и попятилась. – Уйдите от меня… только не слишком далеко, нам лететь скоро… Вейриш!

      – Я дам вам любую клятву, – сказал я сквозь зубы, – только расскажите, что вы… о чем вы… с Аю… Она молчит, а я не умею угадывать, я не вижу будущего, я же… просто дракон!

      Тишина оглушала. Едва слышно шелестел в барханах ветер, где-то высоко прокричала хищная птица, вот и все звуки.

      – Вы так ее любите? – СКАЧАТЬ