Валтасаров пир. Роксана Гедеон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Валтасаров пир - Роксана Гедеон страница 11

СКАЧАТЬ шла вниз, теряясь среди тропических рощ. Листья манговых деревьев, усыпанные в это время года крупными пахучими плодами, омытые многочисленными ливнями, умиротворяюще шелестели над головой. По сиреневой дымке, окутавшей раскидистые кроны, было ясно, что приближается ночь. Вечера на Мартинике как такового не было, и ночь не наступала, а просто падала на землю, мгновенно погружала природу в сладостную дымку сна.

      Я сидела молча, предаваясь приятным мечтам. У меня будет ребенок, и будет очень скоро… Страшно, конечно, немного, но я согласна поволноваться и потерпеть. Через несколько дней я снова стану стройной и красивой, моя походка приобретет прежнюю легкость, а фигура – грациозность и изящество. Может быть, в меня кто-нибудь влюбится, и я влюблюсь в него…

      Меня клонило в сон, но мадемуазель Дюран не давала мне забыться. По какой-то причине она подробно рассказывала мне о своем прошлом, в частности – о том, как ей довелось служить сиделкой у смертного одра Вольтера, и о том, что ни за какие сокровища мира она больше не согласится присматривать за безбожником. Агония Вольтера будто бы была ужасна. Его крики разносились по всему кварталу; в предсмертном ужасе он хватал за горло своего врача и обещал ему половину состояния, если тот продлит ему жизнь хотя бы на полгода, чтобы дать ему возможность исправиться, – иначе его ждет ад, кромешный ад! Когда же до его сведения довели, что продлить жизнь никак невозможно, Вольтер решил отказаться от причастия, чтобы, дескать, не наживать себе в аду еще одного врага – дьявола.

      Я слушала это вполуха, потому что Вольтер был мне сейчас безразличен, но когда она в третий раз повторила, как важно для меня быть послушной дочерью своего отца и загладить грехи, которые я перед ним совершила, я решила отреагировать.

      – К чему вы ведете такие речи, мадемуазель Дюран? Кто возложил на вас обязанность поучать меня?

      – На меня возложено много обязанностей, мадемуазель де Тальмон, – отвечала она, – о некоторых из них вы даже не знаете.

      – Какие же это обязанности? – все еще беспечно поинтересовалась я.

      – По уходу за вами.

      – А точнее?

      Она обернулась ко мне, воинственно расправив плечи.

      – Я должна буду позаботиться о вашем ребенке, если вам угодно точнее.

      – Вы? – Я улыбнулась, но щемящая тревога уже завладела мной, и я невольно прижала руки к животу. – Каким же образом?

      – Ваш отец поручил мне пристроить его в подходящую семью.

      Мне показалось, что эта странная дама лишилась рассудка. Она несет какой-то вздор. Или, может быть, я неправильно ее поняла?

      – Что значит «пристроить»?

      – На воспитание.

      – Вы, наверное, сошли с ума, – сказала я. – Мой ребенок не сирота, и только я буду его воспитывать.

      – Это совсем не так, мадемуазель де Тальмон. Вы вернетесь в Париж.

      – А он? Ребенок?

      – Он останется здесь.

      – Не СКАЧАТЬ