Смута. Юрий Теплов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смута - Юрий Теплов страница 36

Название: Смута

Автор: Юрий Теплов

Издательство: ВЕЧЕ

Жанр: Боевики: Прочее

Серия: Миссия выполнима

isbn: 978-5-4484-7956-4

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Я не пью на работе спиртное.

      – Это есть хороший правило.

      Острогрудая смуглянка вкатила в кабинет столик с узорной бутылкой в центре, бутербродами и кофейником. Разлила кофе по крохотным чашечкам.

      – Москва – криминал-город, – сказал итальянец, отхлебывая кофе. – Перестройка есть криминал-демократия.

      – Увы! – согласился Кузнецов.

      – Русский мафия имеет длинный рука и нога.

      – Итальянская – тоже.

      – Наш мафия Россия нет. Ваш есть Европа. Есть Италия.

      – Вы имеете в виду Акинолоса?

      – Нет. Акинолос греческий.

      – По национальности он грек. Но является российским подданным.

      – Он говорит, что есть греческий подданный. Документы – Греция. Имеет маленький недвижимость Кипр.

      – Его документы – фальшивка, – продолжил Кузнецов, раскрывая папку, врученную ему перед отъездом Юрием Сергеевичем. – Вот фотографии его родителей. А это – его две фотографии: после окончания школы и во время службы в армии. Это – дом, где он родился и вырос, в сибирском селе Уваровка.

      – О-о! Сибирь! Большой, холодный, бр-р! – показал знание географии итальянец. – Мой папа был Сибирь, война, плен…

      – Акинолос совершил в России несколько преступлений и разыскивается как опасный преступник.

      Кузнецов пододвинул к нему папку.

      – Здесь ходатайства российской стороны о его выдаче нашим правоохранительным органам.

      Председатель трибунала разложил перед собой документы. Лицо его враз изменилось: из благодушного превратилось в строгое, взгляд стал цепким и острым. Сначала внимательно разглядывал русский текст и печати на запросах, затем пробегал глазами перевод. Прочитав просьбу Виолетты вернуть ее мужа Акинолоса в Россию, чтобы она могла навещать его, он недоуменно взглянул на Кузнецова.

      – Здесь есть другой синьора Акинолос. Просил свидание.

      – Это не жена. Жена в России. В папке есть копия свидетельства о браке. В Рим Акинолос приехал с любовницей.

      – О-о! Понимаю. Русский – тьолка?

      – Телка – это уличный жаргон.

      – Римский бамбино стал звать свой подруга «тьолка». Молодой коровка.

      Он опять стал светским человеком и гостеприимным хозяином. И Кузнецов подумал, насколько служители местной Фемиды отличаются от своих замотанных делами российских коллег и даже от официально вежливых эстонских судейских.

      Трибуналец вызвал секретаршу, сказал несколько фраз, протянул ей визитную карточку Кузнецова. Пояснил по-русски:

      – Я решать ваш контакт с Акинолос. Завтра, в 10 часов. Решение депортация решать там, – он поднял палец вверх. – Хотите посетить опера, синьор Ухано?..

      – Возможно, когда будет время.

      – Всегда ваш слуга, – сказал он на прощанье.

      Без пятнадцати десять Кузнецов и переводчик Толик были на берегу Тибра. Здесь находилась римская тюрьма. От реки ее отделяли СКАЧАТЬ