Сбежавшая невеста. Робин Карр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбежавшая невеста - Робин Карр страница 11

Название: Сбежавшая невеста

Автор: Робин Карр

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-227-02559-3

isbn:

СКАЧАТЬ серовато-бежевого, сливового и баклажанового цвета.

      Ник, наверное, все это продаст за неделю. Бездомные из Форт-Лодердейла, без сомнения, скоро будут щеголять в одежде с лейблами ее любимых модельеров.

      Яичница База была восхитительной. Она просто таяла во рту. Он, должно быть, кладет туда тонну сливочного масла.

      Пока Дженифер ела, в закусочную вошли несколько человек, и все они знали База и Луизу. Адольфо время от времени высовывался из-за задней стойки и говорил:

      – Buenas dias[1].

      Среди вошедших был человек лет за пятьдесят, который быстро выпил чашечку кофе и отправился открывать свой магазин, молодые домохозяйки, бегавшие в парке и попавшие под дождь, женщина, остановившая свою машину у передней двери и забежавшая наполнить свой термос. Из разговора Дженифер поняла, что она торгует недвижимостью, и ей вовсе не улыбалось показывать клиентам дома в такую погоду.

      Дженифер заметила, что старушка Луиза встала и принялась надевать плащ.

      – Погоди, Луиза. Адольфо отвезет тебя домой. Дождь еще моросит, – сказал Баз.

      – Я не растаю, – ответила она.

      – А я и не думаю, что ты растаешь. Я боюсь, как бы ты не поскользнулась и не упала.

      – Смотри сам не поскользнись, – огрызнулась она, хорошо понимая, что он беспокоится о ней.

      Дженифер рассмеялась и сказала:

      – Хороший ответ, Луиза.

      – Ты знаешь, что я имею в виду… – произнес Баз.

      – Я пришла сюда, чтобы пройтись, а не прокатиться. Мелкий дождик меня не испугает.

      Алиса встала на лапы, с трудом потянулась и не спеша пошла к двери, а ее хозяйка медленно двинулась за ней, опираясь на палку.

      – Луиза, прошу тебя…

      – Отвяжись, Баз, – сказала она, подходя к двери и открывая ее. Баз вышел из-за стойки, чтобы поддержать дверь, но Луиза даже не оглянулась на него. Он покачал головой, глядя ей вслед, а затем вернулся за стойку.

      Дженифер завтракала, не снимая куртки. Она просунула руки в лямки рюкзака и подошла к стойке. Вытащив шесть долларов из кармана, она положила их рядом с кассой.

      – У вас есть зонтик? – спросила она База.

      – Конечно. Но я могу попросить Адольфо…

      Этот человек ее достал. Подал ей еду, подаст такси, что еще?

      – Если вы дадите мне на время зонтик, я провожу Луизу, а на обратном пути занесу вам зонт.

      Несколько мгновений он смотрел на нее, раздумывая. Потом сказал, обращаясь к Адольфо:

      – Принеси большой старый зонт, который лежит в сумке для гольфа в кладовке.

      – Si. Uno momento.

      Зонт был покрыт пылью. Очевидно, Баз давно не играл в гольф.

      Догнать Луизу было не трудно. Дженифер даже не пришлось бежать. Ее фигура виднелась впереди под моросящим дождем. Догнав старушку, Дженифер раскрыла над ней зонт так, чтобы своим краем он закрывал Алису. Собака посмотрела на нее и, Дженифер СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Добрый день (исп.).