Название: Вкус желания
Автор: Шэрон Кендрик
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-02280-6
isbn:
– Кем?! – перебила его Джессика, вне себя от удивления. – Вашей… девушкой?..
– Да, я хочу, чтобы вы сыграли эту роль, – небрежно продолжил Сальваторе. – Ничего сверхъестественного или сложного. Просто иногда заглядывайте мне в глаза с нескрываемым обожанием. Или вам не под силу маленькое представление?
Теперь Сальваторе совершенно открыто насмехался над ней, хотя Джессика не понимала почему. А объяснялось все просто: Сальваторе считал всех женщин искусными актрисами, даже если среди них встречались такие, кто по каким-то причинам не прибегал к женским уловкам.
– Мне нужно отогнать охотниц, вообразивших себя львицами, а меня – кабаном, которого они хотят загнать. Я хочу, чтобы все, кто участвует в охоте на меня, а также те, кто только хочет попробовать свои силы, поняли, что я вообще-то не жертва и что у меня уже есть женщина.
– Но почему я? – поразилась Джессика. – Почему бы вам для этих целей не нанять женщину, которая лучше меня понимает, что от нее требуется, и сможет лучше исполнить эту роль?
– У меня есть причина, из-за которой я обращаюсь именно к вам.
И она заключается в том, что Джессика ни разу не дала понять, что он интересует ее как мужчина, то есть она не рассматривает его как потенциального мужа. Что в глазах Сальваторе имело немалый вес.
– Но разве… – снова начала Джессика и закусила губу. Может, не стоит задавать этот вопрос? Но как она получит ответ, если не задаст вопрос? Поэтому она закончила: – Но кто поверит, что такая девушка, как я, могла заинтересовать такого мужчину, как вы?
– Хороший вопрос. – Взгляд Сальваторе прошелся по ее одежде, не упуская ни малейшей детали. – Особенно если на вас будет надето что-нибудь подобное, как сейчас.
– Прошу прощения, – сухо сказала Джессика, – что мне не пришло в голову прийти на работу в вечернем платье.
– «Вечернее платье» – это всего лишь оборот речи или у вас действительно имеется подходящий к подобному случаю наряд?
Джессика чуть было не ответила, что это «оборот речи», но что-то в выражении лица Сальваторе подсказало ей, что не стоит идти этим путем. Тот факт, что Джессика убирает его офис, еще не значит, что она нищенка, хотя ей и правда приходится нелегко.
– Может, мое платье и не является произведением искусства, но мне есть что надеть на вечер, – с достоинством произнесла она и уж совсем неожиданно для себя самой добавила: – Но я еще не знаю, приму ли я ваше приглашение, сэр.
Сальваторе лишь улыбнулся в ответ на такое заявление, однако его сердце забилось быстрее. Как он и предполагал, Джессика скрывала в себе актрису, что она только что и продемонстрировала. Она ошиблась лишь в одном: он любит играть, но лишь тогда, когда является ведущим в игре. Не стоит его дразнить.
Он подался вперед и тихим, намеренно хриплым голосом сказал:
– Однако что-то мне подсказывает, что ты согласишься СКАЧАТЬ