Название: Рюриковичи от Хрёрика до Ивана: как опровергнуть норманнистическую теорию
Автор: Алексей Валентинович Борисов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
Вещий Олег – личность, судя по всему, также мифическая, хотя и восславленная в пушкинских строках про щит, прибитый к вратам Царьграда. Но, с другой стороны, в византийских хрониках за период с 860 по 941 г. нет упоминаний об осадах варягами Царьграда, а тем более о захвате этого города, да еще при помощи кораблей, поставленных на колеса (с технической точки зрения передвижение таких кораблей нереально), да с прибитием щита к градским воротам.
Надо полагать, в русские летописи Вещий Олег, как и Рюрик, пришел из датских сказаний. По преданию, у Хрёрика Метательное кольцо был брат Хельги, который был влюблен в жену Хрёрика Ауду и домогался до нее.
Отец братьев Ивар узнал об этом и намекнул Хрёрику, что за такие вещи убивают. Что Хрёрик и сделал.
Разумеется, составители родословия царственной династии Рюриковичей не могли пропустить в официальные летописи такую чернуху-бытовуху, и в их изложении Вещий Олег претворяется в холостякующего брата Рюрика, опекуна его сына Игоря, славного воеводу, гибнущего нелепой смертью – от укуса змеи, притаившейся в черепе его коня.
Игорь – искаженное скандинавское Ингвар – «Посвященный Инги» (Инги – бог древнескандинавской мифологии). При нём норманны начинают показывать себя в Причерноморье как реальная сила: походы Игоря подробно описаны и отнюдь не мифологичны; его договоры с византийцами подробны и доносят имена множества «делегатов» от варяжской стороны. Среди которых, увы, нет ни одного славянского. Сплошь скандинавские, как бы ни хотелось современным патриотически-историческим авторам представить Рюриковичей как исконно славянскую династию или быстро ославянившуюся.
«Мы от рода русского, – представляются участники договора 912 г. – Карлы, Инегельд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд», – и так далее. Мало что меняется в русско-византийском договоре 945 г.: «Ивор, посол Игоря,.. Вуефаст – Святослава, сына Игоря, Искусеви – княгини Ольги… Каницар – Предиславы, Шихберн Сфандр – жены Улеба…», – цитировано по книге Е.Н. Поляковой «Из истории русских имен и фамилий», М., «Просвещение», 1975 г., с. 37).
Изменения заметны не в составе имен, а в смысле договора.
«Мы от рода русского», – заявляют карлы Инегельд, Фарлаф и пр. – автор этих строк не случайно записал слово «карлы» с маленькой буквы: в древней Скандинавии термин «карл» означал не имя, а социальный статус – свободный человек, фермер, человек, зарабатывающий на жизнь своим трудом – аналог русскому «кмет» или английскому «йомен»; в противоположность «трэллу» – рабу, или ярлу – знатному человеку, крупному землевладельцу, использующему рабский или наемный труд.
То есть в 912 г., когда Русью, якобы, правил Вещий Олег, свободные люди Инегельд, Фарлаф рекомендуют себя СКАЧАТЬ