Дама сердца. Ольга Крючкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дама сердца - Ольга Крючкова страница 4

СКАЧАТЬ брачного возраста. Я очень надеюсь, что один из них не оставит тебя равнодушной, – закончила мысль баронесса.

      Матильда тяжело вздохнула.

      – А я его?.. – дерзко спросила она и воззрилась на мать.

      Та усмехнулась, подумав, что Матильда уж очень похожа на неё в молодости – покорность лишь одна видимость. На самом деле за скромностью и дочерней покорностью таится бурный темперамент и сила воли.

      – Ты молода и красива. Я не сомневаюсь, что к окончанию турнира твоей руки будут добиваться несколько достойных претендентов.

      Матильда отвернулась и надула губки. В этот момент де Пайен снова прогарцевал на лошади… Ах, как он был хорош…

      Заскрипели механизмы замковых ворот, подъёмный мост пришёл в движение, опустившись через глубокий сухой ров. Передовой отряд с герольдами покинул замок. Карета тронулась. За ней последовала вереница повозок…

* * *

      День клонился к вечеру, когда кортеж, следовавший в Бельфор, остановился на ночлег. Прислуга быстро натянула походные шатры. Тут же был накрыт импровизированный стол, ибо благородное семейство и вассалы изрядно проголодались.

      Матильда не чувствовала усталости. Она слегка утолила голод и вышла из шатра, дабы насладиться вечерней прохладой. Девушка обошла вокруг шатра, кругом царила суета. Ей захотелось побыть одной. Рассчитывая на то, что отец с матушкой слишком заняты обсуждениями предстоящего турнира, она в сопровождении компаньонки Флоранс, которая была двумя годами старше неё, удалилась к ближайшему лесочку.

      Девушки оживлённо болтали, когда перед ними из-за кустов появился Потон де Пайен. Он явно их поджидал. Матильда почувствовала себя неловко, но всё же нашла в себе силы произнести:

      – Вы, сударь, видимо наслаждались пением птиц?..

      Рыцарь улыбнулся.

      – О да… Это моё любимое занятие.

      Флоранс подозревала о возникшей симпатии молодой госпожи и рыцаря, поэтому она сделала вид, что собирает полевые цветы. Однако при этом она зорко следила за парочкой, дабы приличия были соблюдены.

      Де Пайен явно что-то хотел сказать. Матильда догадывалась: он сожалел о том, что вынужден провозгласить Дамой сердца её матушку.

      Неожиданно он начал читать стихи:

      О, Донна – сколь она нежна!

      Уже нигде – вблизи, вдали —

      Меня б другие не влекли,

      Она мне только и нужна.

      Я – Донны верный паладин.

      Не надо никаких смотрин,

      Чтоб лучшую предпочитать.

      Я сердце отдал ей сполна,

      Навеки. Да Господь вели

      Избрать меня хоть в короли,

      И покорись мне вся страна,

      Но Донна – до моих седин —

      Вот мой сеньор, мой господин

      Ей королем повелевать![10]

      Де Пайен умолк. Девушку невольно охватило волнение. Она прижала руки к груди…

      – Мне очень жаль, сударыня, что я не смогу биться на СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Источник: Бернард де Вентадорн. Песни. Издание подготовила В. А. Дынник. Издательство «Наука» М.,1979. Годы жизни Вентадорна доподлинно неизвестны, предположительно 1150–1180 г.г. Это несколько позже описываемого исторического периода.