Название: Кровавый круиз
Автор: Илья Риф
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 978-5-5320-9340-9
isbn:
– Что вы делаете? – невольно вырвалось у Василия.
– Спокойно! – засмеялась таксистка. – Порядок в танковых частях! Я сегодня тут ездила, – и прибавила скорость.
Она быстро пересекла русло реки и по крутому берегу, не снижая скорости, выскочила на широкую дорожную магистраль, – это была дорога, ведущая в аэропорт.
– Большой крюк срезала девица, оставив позади пробки и светофоры, – оценил решительные действия таксистки Василий и посмотрел на часы.
До вылета самолета оставалась чуть больше часа; минут через десять такси остановилось на припортовой площади.
– Все в порядке, успели? – спросила девушка, отстегивая ремень безопасности. – И ходу-то всего тридцать пять минут! Вот моя визитка, – доставка с ветерком обеспечена!
Василий рассчитался за проезд и, взглянув в визитку, сказал: – Рядом с вами, Инна, Шумахер отдыхает. Спасибо, до свидания!
Закинув сумки с вещами на плечи, он направился к зданию аэропорта. В аэропорту Василий нашел стойку регистрации на Марсель и стал в конце длинной очереди пассажиров.
– И куда это люди летят? – мысленно пошутил он. – Куда я, понятно, – в отпуск. А куда летят все остальные?
В очереди пассажиры переговаривались между собой на самых разных языках. Слышалась белорусская речь, о чем то, возбужденно жестикулируя, громко спорили татары, иногда проскакивали фразы на английском языке.
Английским языком Василий владел в совершенстве и говорил, как отмечали даже английские партнеры, совершенно без акцента. Когда-то он учился в школе с английским уклоном, где по обмену преподавали английский язык лондонские педагоги. В школе, начиная с третьего класса, даже такие общеобразовательные предметы, как история, география, биология и все точные науки преподавали на английском языке. И знание английского всегда выручало Василия в заграничных командировках: во всех странах все партнеры владели английским. Вторым языком в его школе был французский, которым, разговорным, по крайней мере, он владел на хорошем уровне. Кроме того, в пятом классе ученикам предложили факультативно изучать третий язык: китайский, или арабский. Василий выбрал арабский язык, – глубоких познаний он не получил, но разговорную речь понимал и при случае мог пообщаться с арабами на бытовые темы, а вот читать арабскую грамоту так и не научился.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте СКАЧАТЬ