Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного. Сборник статей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного - Сборник статей страница 19

СКАЧАТЬ и Джибути (по 2%), представители латиноамериканских стран (в совокупности 6%). Данные цифры говорят о том, что на подготовительных факультетах преподаватели должны в рамках учебного процесса обеспечить эффективное взаимодействие и взаимопонимание представителей, в первую очередь, моноактивных и полиактивных культур.

      Помимо этого, следует отметить возрастной разрыв слушателей. Большинство из них (79%) – выпускники школ (17–19 лет), однако есть и более взрослые слушатели – выпускники вузов (23–35 лет). Обеспечение их взаимодействия и адаптации с учётом их жизненного опыта и возрастных особенностей также становится задачей преподавателей РКИ.

      Многонациональный контингент слушателей Подготовительного факультета приводит к необходимости формирования интернациональных групп.

      По нашему мнению, изучение любого иностранного языка становится эффективнее при «погружении» в языковую среду и максимальном отсутствии контактов на родном для слушателя языке или языке-посреднике. В связи с этим обучение в интернациональных группах способствует повышению уровня коммуникативной компетенции иностранных граждан.

      Однако при адаптации у иностранных слушателей могут появиться проблемы, связанные с обучением в группах с полиэтническим составом. Так, Т.А. Кротова [1, с. 94–98] классифицирует их следующим образом:

      1) языковые трудности (незнание языка-посредника на первых этапах обучения РКИ может ограничивать межкультурное взаимодействие);

      2) культурно-ценностные, этикетные и религиозные различия, особенности вербального и невербального поведения различных национальностей;

      3) дидактические трудности, связанные с организацией и восприятием образовательного процесса;

      4) трудности при межличностном общении.

      Особенность существования интернациональной группы в рамках обучения РКИ на ПФ базируется на том, что преподаватель и слушатели являются представителями разных культур, поэтому весь процесс обучения должен строиться по принципу полилога культур. Следовательно, преподаватель РКИ, как организатор и регулятор процесса взаимодействия в группе, должен владеть теорией межкультурной коммуникации и знать особенности поведения представителей разных культур.

      Несомненно, в процессе снятия основных адаптационных трудностей ведущая роль отводится преподавателю. С целью преодоления языковых трудностей необходимо иметь представление об особенностях родного для иностранных обучающихся языка, понимать, насколько отличается данный язык от русского, какие типичные ошибки могут возникнуть в связи с данной интерференцией.

      По нашему мнению, начиная с начального этапа обучения преподавателю следует давать слушателям не индивидуальные, а коллективные задания. Причём для решения определённых коллективных задач следует формировать интернациональные мини-группы (2–4 человека).

      С СКАЧАТЬ