Название: НИКТО, НЕКТО и ВСЁ. Забавный черновик
Автор: Игорь Кочкин
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785005025173
isbn:
– Правильно! – ответил НИКТО. – Ответ засчитывается, как правильный: 32-е…
9-б, с перекошенными физиономиями, стоял по-прежнему перекошенным.
– Или – 33! – подвёл итог ВСЁ: потеху надо воспринимать, как потеху, а не стоять баранами с раскрытыми ртами. Он сиял своей неподражаемой, ослепительной улыбкой, от которой становилось «всем светлей6» и теплей. – Теперь всё ясно и понятно…
Физиономии девятиклашек перестали быть перекошенными и стали изменяться в направлении к улыбке, подобной той, которая сияла на лице ВСЁ.
– А мне понятно, что среди нас есть один реальный придурок… – произнёс НЕКТО многозначительно, как мог произнести только НЕКТО.
Галдёж, как по команде, опять прекратился. И установилась тишина, какая бывает в космосе, в абсолютном вакууме…
«ВСЕ ВЫ ГЕНИАЛЬНЫ И КРАСИВЫ. ВАМ НЕ НУЖЕН КТО-ЛИБО, КТО РАССКАЗЫВАЛ БЫ ВАМ, КТО ВЫ И КАКИЕ ВЫ. ВЫ – ТЕ, КТО ВЫ ЕСТЬ». Джон Леннон.
– А ещё мне сдаётся – все догадываются: кто есть этот придурок.
– Это является лишним аргументом, – заметил негромко НИКТО, – реальности такого феноменального явления, как совместимость несовместимого, а также ответом на вопрос: какое сегодня число – 31-е или 32-е.
– Или – 33-е, – вновь напомнил о своей версии ВСЁ.
После этого галдёж на плацу новой школы (которой не было!) возобновился с новой силой…
Таким образом, в летописи о «НИКТО, НЕКТО и ВСЁ» появилась первая запись: 32 августа. Во второй записи летописи значилось:
2. ВСЁ – Ринго, НЕКТО – Джон, НИКТО – Джордж.
2 характеризует двойственность мира. Свет и Тьма. Если 1— это небесное Созидание, то 2 (1+1) – активизация нижнего мира.
Было бы странно, если бы после школьной линейки в тот день, 32 августа, ничего больше не произошло. И подобной странности не случилось.
НИКТО, НЕКТО и ВСЁ условились продолжить – совместимо-несовместимый! – диалог среди более приятных глазу декораций. Они заскочили домой, чтобы облачиться в нешкольную форму и выхлопотать у родителей карманные деньги. И через полчаса встретились на углу улиц Розыбакиева7 и Тимирязева, на той стороне, где была остановка троллейбусов в направлении к центру города.
На НЕКТО красовались очень модные расклешенные брюки темно-оливкового цвета и не менее модная приталенная оливкового цвета рубашка.
На НИКТО, конечно, были польские модности: джинсы «Одра» и простая белая, без рисунков и надписей, майка.
ВСЁ был одет в светлые коттоновые брюки и коттоновую рубашку такого же цвета.
– Логичнее, если бы моя одежда была на НЕКТО, – сказал НИКТО, – кто, в конце концов, среди нас поляк?
– Я – поляк, – ответил НЕКТО.
ВСЁ презабавно повернул свою голову так, как это делают собаки, СКАЧАТЬ
6
«От улыбки хмурый день светлей» – строчка из песни В. Шаинского и М. Пляцковского.
7
Улица Розыбакиева до 1974 года была 17-ой линией. Это название (17 линия) улица получила во времена, когда город назывался Верным.