Название: Тоскана, нарисованная вином
Автор: Кэтти Спини
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
Я был ошеломлен. Отчего-то возникло странное и сумбурное ощущение, будто Фабьяна прочитала мой тайный дневник, поняла мои мысли и переживания, и мы мгновенно стали лучшими друзьями. Всякое раздражение в ее отношении сразу исчезло, а на его место пришло чувство симпатии.
Мотнув головой, я воззрился на свою поклонницу.
– Послушайте, но как это возможно, что такая нежная и милая девушка, как вы, читает весь этот научно-фантастический бред?!
– Фантастический бред?! Вы очень захватывающе пишете! Я иной раз ночи напролет не могу оторваться, – горячо возразила Фабьяна.
– Но ведь все это – несуществующие миры, мечты о покорении несуществующих планет! Мечты подростка и для подростков… – с горечью добавил я, вспомнив, как охарактеризовала мои романы жена.
– Ну, не знаю… – задумчиво протянула Фабьяна. – В ваших книгах очень глубоко проработаны темы астрономии и физики, а покорение других планет больше напоминает наведение порядка на нашей Земле. Во всех ваших романах есть философский подтекст, который подростки вряд ли поймут.
Мне действительно казалось, что я встретил своего единомышленника.
– Когда выйдет ваша новая книга? – с неподдельным интересом спросила Фабьяна. Она взирала на меня, как на звезду, которая по счастливой случайности упала ей на ладонь. Я даже смутился.
– Она уже вышла и оказалась провальной. А следующую я должен выслать в издательство через полгода, – ответил я и почувствовал, что голос мой снова стал удрученным.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В Италии несчастливой является пятница 17-го.
2
Все эти события, по словам итальянцев, приносят неудачу.
3
Figliolo mio (it.) – сыночек мой.
4
Nessuno ti romperà i coglioni (it.) – в мягком переводе: никто не будет выносить тебе мозг.
5
Grissini – тонкие и хрустящие хлебные палочки, которые обмакивают в соус, при желании предварительно обернув тонко нарезанным кусочком prosciutto (ветчина).
6
Separazione – раздельное проживание супругов, после которого, собственно, и запускается процесс развода.