Человек из океана. Serge Orloff
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек из океана - Serge Orloff страница 2

СКАЧАТЬ в почётный морской эскорт, сопровождали судно по левому и правому борту.

      – Ну и где Ваш огонь? – пройдя около мили на север, спросил Дакоста.

      – Вот он! – закричал Лижейру, указывая на точку слева по курсу.

      Через несколько секунд капитан сам увидел, как в направлении на северо-запад мигнул жёлтый свет.

      – Вижу свет, – скомандовал он сам себе и принял чуть левее.

      Огонь был пойман в фокус, и капитан приступил к сближению, предусмотрительно сбавив обороты двигателя до минимума, чтобы в случае неожиданности иметь возможность дать задний ход и остановить судно.

      Когда до источника света осталось меньше ста метров, все члены команды отчётливо разглядели на поверхности воды покачивающийся жёлтый спасательный жилет, который вновь мигнул своей лампой.

      – Это пустой жилет. Может, кто выбросил его за борт. А может, кашалот проглотил беднягу, а жилет выплюнул – огласил свою версию Дакоста.

      Первым заметивший огонь Лижейру расстроился. Такого исхода он не предполагал.

      – Только полчаса потеряли, – посетовал капитан.

      – Всё-равно, надо поднять жилет. На нём может быть какая-то информация, – предложил Пашкуал.

      – Поднимите, конечно, раз уж мы такой крюк сделали, – распорядился Дакоста, подходя как можно ближе к находке.

      – Пресвятая дева Мария! Там человек! – перекрестившись, закричал Пашкуал.

      – Где человек? – не поверил капитан.

      И только теперь, с двадцати-тридцати метров все сумели разглядеть среди жёлтой сбруи жилета зажатое в его верхней части бледное лицо человека.

      Капитан немедленно включил задний ход и повернул штурвал на несколько оборотов, что позволило судну сместиться чуть в сторону на безопасное расстояние от терпящего бедствие.

      Дакоста хоть и считался опытным мореходом, но опыта спасательных операций в своей практике не имел. Сближаться с телом в воде было опасно, а выключать старый дизель в открытом океане он не хотел. Он понимал, что сейчас вся команда смотрит на него и ждёт его распоряжений, и от этого ещё больше волновался. Шлюпки на Nossa Senhora dos Milagres не было, а значит, ему предстояло ювелирно подвести борт к пострадавшему, как-то извлечь его из воды, а потом ещё и поднять на почти двухметровый борт.

      Тем временем, молодой Лижейру уже разделся до трусов и готов был прыгнуть в воду, чтобы вручную подтянуть тело к борту сейнера.

      – Не сметь прыгать за борт! Я запрещаю! – закричал Дакоста.

      «Не хватало мне ещё иметь за бортом члена своей команды», – выругался про себя капитан.

      – Может, сетью его вытащить? – предложил Фуртадо.

      – Готовьте траловую корзину по левому борту! – приказал капитан.

      Корзину опустили в воду, и Дакоста приступил к самому ответственному в своей жизни тралу.

      – Фуртадо, если я с первого раза не поймаю его в корзину, цепляй его багром и тяни.

      – Есть, кэп, – ответил Фуртадо, СКАЧАТЬ