Название: Королевский выкуп. Капкан для крестоносца
Автор: Шэрон Кей Пенман
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Историческая литература
Серия: Королевский выкуп
isbn: 978-5-4484-7937-3
isbn:
Беглецы обсудили возможность остановиться в городке Филлах, но осторожность возобладала и они поехали дальше, чтобы искать приюта в другом монастыре – бенедиктинском аббатстве на северном берегу большого озера Оссиах. На следующий день путники не жалели ни себя, ни лошадей, чтобы покрыть тридцать миль – впечатляющий переход по зимним дорогам. И когда дневной свет начал меркнуть, они уже подъезжали к обнесенному стенами городу Фризах.
Монахи в монастыре Св. Галла поделились с Ансельмом, что Фризах является одним из самых процветающих городов в Каринтии, поскольку в его окрестностях расположены богатые серебряные рудники, привлекающие искателей легкой наживы. Путники согласились, что в эту толпу не составит труда затесаться. И хотя это все равно рискованно, ничего не поделаешь, потому как наступала темнота, а им отчаянно требовались пища и отдых.
Они пришпоривали коней, но не спешили заезжать в гостиницу до тех пор, пока не убедились, что провести ночь во Фризахе будет безопасно. Разыскав таверну, расположенную напротив приходской церкви Св. Варфоломея, рыцари заказали ужин, а Арн тем временем отправился бродить по городским улицам, чтобы послушать, понаблюдать и сделать выводы о царящих в городе настроениях. Оставшись без него, пилигримы ощущали странное беспокойство – настолько привыкли они полагаться на парня за минувшую неделю. Его знание немецкого языка оказалось для них воистину даром Божьим.
Таверна была полна народа, разговор был громкий и веселый. Насколько можно было судить о Фризахе, то монахи из обители Св. Галла дали городу точное описание: деловитый, шумный и многолюдный. Отличное место, где можно затеряться, не то что в Герце, Удине или в Филлахе. Рыцари с наслаждением поглощали не слишком аппетитное блюдо из рыбы, подобающее рождественскому посту, радуясь, что нет необходимости терпеть холод и качаться в седле, и с любопытством улавливали звуки других, помимо немецкого, языков.
Ричард сел в темном углу, насколько возможно стараясь быть незаметным. Он знал, что его считают надменным и готов был с этим согласиться, но еще ему свойственно было умение посмеяться над собой. И вот, когда пережитое волнение отступило, Ричард стал видеть в происходящем некий извращенный юмор: впервые в жизни он надеется, что на него не обратят внимания. Ему не потребовалось напрягать воображение, чтобы в голове послышался голос кузена Андре де Шовиньи: «Пытаешься казаться скромным и непримечательным? Да тебе скорее удастся слетать на Луну и обратно». Они с Андре сражались бок о бок двадцать лет, и Ричард дорого дал бы, чтобы двоюродный брат оказался СКАЧАТЬ