Человек- Паук. Вражеский захват. Дэвид Лисс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек- Паук. Вражеский захват - Дэвид Лисс страница 17

СКАЧАТЬ когда дерешься с ними, – сказал он, пристально глядя Майе в глаза. – Они знают, что в жизни никто не застрахован от поражения.

      Она кивнула, и второй раунд начался. Фиск был уверен, что Майя могла бы раскидать этих троих меньше чем за минуту, однако затягивала каждый бой до двух минут. С одной стороны, ей нравилось контролировать ситуацию. Он понимал ее тактику и одобрял. Но с другой, она явно не хотела унижать соперников и потому била их осторожно, чтобы случайно не покалечить.

      Какая она сильная… еще бы избавилась от глупой сентиментальности!

      Хоанг, его третий секретарь, вошел в спортивный зал, шагая широко и уверенно, как будто говоря: «А мне ничуть не страшно!» Недобрый знак.

      Никто не любит приносить плохие новости – особенно такому хозяину, как Фиск!

      – Что случилось?! – рявкнул Фиск.

      Хоанг собрался с духом и доложил со всей изворотливостью, которую в совершенстве освоил на факультете деловых отношений и предпринимательства.

      – Черт подери! – взревел Фиск.

      Он сжал кулаки и замахнулся. Хоанг безмолвно дрожал, не двигаясь с места. Один удар – и секретарю конец, однако Фиск за последние годы научился сдерживать свой гнев. Иначе никто не поверит, что некогда безжалостный делец переродился. Чтобы исполнить взлелеянную мечту, нельзя показывать истинное лицо на людях, а значит, необходимо развивать внутренние силы, контролировать себя и среди своих.

      Фиск разжал кулаки.

      – Я разберусь, – бросил он и взмахом руки отпустил секретаря.

      Интересно, Хоанг догадывается, что едва не расстался с жизнью? Раньше он и не подумал бы колебаться, однако теперь за каждым его шагом следили газетчики, и выходить из образа было нельзя. Ведь он нашел себе в мире новое место, а жестокое обращение со служащими не к лицу благородному бизнесмену.

      Фиск перевел взгляд на ринг. Амаль и Ленни валялись на полу, а Нетто пока держался, стоя у Майи за спиной. Девушка внимательно следила за его разговором с секретарем.

      Фиск встретился взглядом с Нетто, и боец тут же понял свою ошибку – его глаза расширились от ужаса.

      – Босс, – пробормотал он и попятился, подняв руки, будто защищаясь.

      – Что я тебе приказал? – прорычал Фиск, наступая на Нетто, как разозленный бык. – Драться в полную силу.

      Нетто споткнулся и упал на спину.

      – Она отвлеклась, – запротестовал он, – я не могу ударить глухую…

      Больше боец ничего сказать не успел – Фиск обрушил ногу в тяжелом ботинке на колено Нетто. По залу разнесся ужасающий треск, а за ним и крик.

      «ТАКОЙ уж он… – подумала Майя. – Но он пытается стать лучше».

      Ей показалось, что Фиск ударит Нетто еще раз, и, возможно, раньше так бы и произошло, однако он отступил.

      «Сколько в нем гнева… и все же он стремится делать добро».

      Бедный Нетто теперь не встанет на ноги пару месяцев, СКАЧАТЬ