Пряный аромат угрозы. Анна Ледовская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пряный аромат угрозы - Анна Ледовская страница 11

Название: Пряный аромат угрозы

Автор: Анна Ледовская

Издательство: ИТРК

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-88010-567-0

isbn:

СКАЧАТЬ никогда не улыбался. Я ответила:

      – Ладно. Завтра все будет ясно.

      – Пойдем? Уже поздно. Я хотел показать тебе кое-что. Переведешь пару страниц?

      – Пару? Или пару десятков?

      Мы встали и не спеша пошли к гостинице. Я, конечно, шутила. Да, я переводила ему кое-что. Даже не всегда по работе. Так, разные тексты в общих чертах, чтобы быть в курсе. Когда мы были вдвоем, мы старались не говорить о работе. Я не хотела, чтобы это выглядело как служебный роман, ведь, по сути, мы даже не были коллегами. Может быть, когда-нибудь… Ну и пусть. Главное – не сейчас.

      На следующий день, как только я пришла в офис, меня сразу же вызвал Фридман.

      – Элина, у нас большие проблемы.

      За все время работы в компании я ни разу не слышала слова «проблема» из уст Бориса Натановича. Вывод: если он это произнес, значит, произошло что-то действительно серьезное.

      – Вадима срочно отправили в командировку завтра утром. Вылетает сегодня вечером.

      Вадим – это Вадим Ярославович, вице-президент, тот самый, кто должен был представлять нашу компанию на бизнес-конференции, которая должна была состояться завтра в гостинице Radisson Blue. Участниками были такие же организации, как наша, претендующие заполучить зарубежного партнера. Все понимали, что эта конференция очень много для нас значит.

      – Кто будет вместо него? Вы? Или Софья Борисовна?

      – Мы не можем, – сказала Софья. – Мы будем в другом месте, Элина.

      – А да, конечно, помню… Совещание с председателем холдинга.

      – Придется коммерческого директора направить.

      – Да, Сонь, только у него с английским не очень.

      – Станислав? Он вроде говорит по-английски… – заметила я.

      – Да, говорит. Но не совсем так, как нужно бы… Элин, все материалы, которые у Вадима были, все на английском. Нужно перевести хотя бы самое основное и небольшую презентацию составить – для Стаса. Ну ты понимаешь, чтобы он лучше сориентировался.

      – Да, понимаю. А когда он с ней ознакомится? Совещание завтра с утра…

      – Да. Как-нибудь… – Борис Натанович задумчиво потер подбородок. – Сможешь ему на почту часов в шесть выслать? Я думаю, он справится… Хотя, если честно, я сомневаюсь…

      На пять минут повисла пауза. Борис Натанович молча смотрел в одну точку, как будто пытался разглядеть там ответ. Софья Борисовна тяжело вздохнула.

      – А… это важно, кто именно поедет? – говорю я. – В смысле обязательно Стас?

      – Да нет, но кто еще? Кто сможет? У Стаса хоть какой-то дар красноречия есть.

      – А если я?

      – Ты?

      – Да…

      Оба моих босса недвусмысленно переглянулись.

      – Ты ведь полностью в теме?

      – В общем, да. Я могла бы быстро составить план выступления, презентацию… А всей основной информацией я и так владею.

      – Борь, а может, так и сделаем? – спросила Софья.

      – Элина, я думаю, ты хорошо представляешь, что зависит от завтрашнего выступления.

      – Да, СКАЧАТЬ