Название: Априори Life
Автор: Лариса Бутырина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-5320-9648-6
isbn:
– Живой? – какой-то мужик рванул водительскую дверь на себя.
– Вроде да…
– Вылезти сможешь?
– Да, – Игорь облизнул пересохшие губы. – Смогу…
Игорь осторожно вылез из машины и осмотрелся. Ходовые качества его автомобиля явно оставались в порядке – поломки были больше косметические. И, осознавая свою убивающую усталость, он сел на бордюр тротуара, наблюдая, как люди с еще оставшимися человеческими качествами суетятся возле «Тойоты», лежащей на обочине колесами вверх, вызывая ГАИ и скорую помощь.
Скорая приехала быстро. К Игорю обратилась женщина-врач:
– Вы пострадавший?
– Нет. Я из того «Кадиллака», – всячески пытаясь совладать с барабанящим сердцем, ответил он.
– То есть с вами все в порядке. Машина цела же вроде…
– Вроде да…
Состояние было действительно «вроде». Сердце не успокаивалось. Но разве мог он сознаться… Единственное, чего ему хотелось сейчас, – это забыться.
Как все-таки много можно упустить, дав себе слабинку, как же много можно потерять, чуть-чуть опоздав…
Все самое «хорошее» в филиале происходило в воскресенье после собрания. Собрания ответственных, тех, кто не занят организацией, – «самые успешные», личные выволочки, прокачка «зомби», персоналки с партнерами более длительного характера. Так вышло и в этот раз.
Не дожидаясь логического разъезда самых патриотичных партнеров, минуя тем самым ночное совещание, наш эксперт перестал таковым являться. Кто-то понял это сразу, видя, как его статная фигура нервозной поступью удаляется через главный вход отеля, кому суждено было узнать это лишь в понедельник, стоя в общей кучке всей его экс-структуры перед почти материнскими глазами руководства, и выслушивать, как компания благодарна за весь вклад, за огромную самоотдачу, за время, проведенное вместе с компанией, а главное, результаты, достигнутые на посту эксперта (на которые, в принципе, компания в лице ее руководства наплевала), что нам ни в коем случае нельзя сбавлять обороты, не вешать носы, а продолжать идти к своим целям с такой невероятной школой, переданной нам нашим замечательным экспертом, который проявил себя настолько невероятно, что был отправлен на обучение и повышение квалификации. Переводя на русский, это означало, что теперь Патанин – никто, полное чмо, предатель, ничтожество, пустое место. И вообще компания сомневается, был ли такой сотрудник, и что ничто не помешает компании передать вас, стадо баранов, другому пастуху, от которого вы в скором времени зафанатеете не меньше (уж они-то постараются – продаж много не бывает), чтоб, не сбавляя оборотов, СКАЧАТЬ