Название: Львиное Сердце
Автор: Елена Чутская
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn:
isbn:
– Что-то не очень убедительно ты, брат Уилком, рассказываешь нам свою сказку. А ну живо отвечай, кто тебя подослал подглядывать и подслушивать, – и Том накинулся на монаха с кулаками.
Но Габриэлла приказала прекратить эту перебранку и успокоиться.
– Мне надо переодеться и умыться, – и посмотрев на Тома, добавила, – принеси быстро воды, а вы, брат Уилком, подождите за дверью.
Монаху ничего не оставалось делать, как подняться с пола, и всё ещё потирая ушибленную руку, выйти за дверь. Том быстро принес чан с теплой водой, из торбы достал полотенце. Габриэлла поспешно умылась, причесала волосы и убрала их под головной убор из мягкого бархата, обшитого по краям беличьими хвостиками. На плечи накинула теплую меховую накидку, прикрыла ею примятое после сна платье. Теперь она была готова следовать за братом Уилкомом. Монах проводил её и Тома длинными, запутанными коридорами до аббатской столовой комнаты. На широком дубовом столе их ожидало горячее молоко, жаркое, пышные лепешки, немного зелени и несколько сортов сыра. В комнате пахло перцем и корицей.
При виде дымящейся похлебки с пряностями, у брата Уилкома рука сразу перестала болеть, и он осторожно проглотил набежавшую слюну, дабы не подавиться ею.
Габриэлла почувствовала, что очень проголодалась, и села за стол, приглашая к себе слугу. Она быстро разложила по глиняным плошкам дымящиеся кусочки зайчатины, налила в кружки молока. Том, тоже недолго раздумывая, присел на скамью и принялся за похлёбку. Только монах уныло стоял возле стены и, перебирая четки, усердно читал молитву.
– Брат Уилком, а вы, почему не хотите присоединиться? – спросила Габриэлла.
– Что вы, что вы! Мне нельзя, миледи. Идёт пост, и я должен соблюдать заповеди. Это только для вас сегодня приготовлена такая еда. Мы ели утром чечевичный суп и вчерашний черный хлеб, а обеда сегодня и вовсе не будет. Только на ночь можно будет выпить немного воды и съесть сухарь. Скоро наступит день Святого Мартина, уж тогда монахи вволю наедятся.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, брат Уилком, – весело добавил Том.
Габриэлла укоризненно посмотрела на своего слугу и покачала головой. Что-то сегодня Том особенно весел, а ведь ему нужно вести себя осторожнее, вдруг его кто признает и тогда всё пропало. Но без бороды и усов, в новой одежде его, действительно, трудно было узнать, и Габриэлла успокоилась. Они доели, встали из-за стола, и монах повел их опять теми же коридорами, но уже в верхнюю часть аббатства. Сначала Габриэлла хотела запомнить расположение всех переходов, но вскоре поняла, что это ей не удастся, и она просто шла за братом Уилкомом. Том поспевал следом, ему совершенно не хотелось отстать от своей хозяйки, ведь он знал о многих потайных комнатах и подвалах в этих стенах, в которые очень просто можно было попасть, лишь случайно наступив на неприметный камень в полу. Они прошли ещё один темный СКАЧАТЬ