Название: Компаньон
Автор: Кристина Дэвис
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
12 сентября
Собираюсь сходить к врачу, да всё никак не дойду. Сегодня на работе получила втык. Внезапно «потерялась» на переговорах. Слушала речь иностранного партнера, слушала, а смысл так понять и не смогла. Нужно было уже воспроизвести устный перевод для начальника, а я всё никак не могла распознать слова, которые произносил референт. Как будто выключатель нажали, и я в один момент забыла немецкий. Абсолютно. Пятнадцать пар шокированных глаз смотрели на меня с осуждением, ожидая перевода. А у меня словно язык отнялся. Я испуганно металась взглядом по конференц-залу и молчала, осознавая, что не помню ни единого слова по-немецки. Ни одного. Разве это возможно?!
Переговоры были сорваны. Моё потерянное состояние прошло буквально через десять-пятнадцать минут, но, ясное дело, ждать, пока я «отвисну», никто не стал… Пожав друг другу руки, мужчины условились встретиться через несколько дней и закончить обсуждение. А я была вызвана в кабинет генерального директора, где получила хорошую взбучку. Он не кричал, но пытался втолковать мне, что все свои проблемы и волнения я должна оставлять дома, и работе они никак мешать не должны. Мол, мне платят не за то, чтобы я впадала в прострацию. Если я работаю переводчиком, я обязана выполнять свои обязанности. Несмотря на то, что происходит в моей голове. Чёрт, он отчитывал меня, как пятилетнюю девочку. С чего он вообще решил, что у меня есть какие-то проблемы в личной жизни, которые заставили меня на мгновение «выпасть из реальности»? Я ни о чём таком не задумывалась! Я сидела и внимательно слушала речь представителя иностранной компании. Я ведь правда ни на что не отвлекалась. Просто вдруг почувствовала, что забыла язык. До сих пор не могу понять, в чём причина. Раньше со мной подобного не случалось.
Стыдно. Очень стыдно перед Боссом и партнёрами холдинга. Я не хотела срывать эти чёртовы переговоры…
21 сентября
Сегодня обедала вместе с коллегами. Девчонки спросили, на какой диете сижу. Когда моё лицо исказило недоумение, пояснили, что я заметно осунулась. Я лишь пожала плечами. Не знаю, в каком месте они заметили похудение – я никаких изменений в своём теле не вижу. У меня само по себе худощавое телосложение, хотя кушаю я много и часто. Метаболизм быстрый. Зачем мне худеть? Мой вес и так на восемь килограммов ниже «идеальной нормы». Была бы рада немного набрать, да не получается. Булки, сладости, макароны, фастфуд, газировка – всё как будто в топку идёт. Не набираю ни грамма.
В общем, их вопросы проигнорировала. Глупости. Я не «осунулась».
P.S. До терапевта я так и не дошла.
22 сентября
Всё-таки встала на весы сегодня утром. Потеряла два килограмма. Два, блин, килограмма! Быть такого не может. Наверняка они врут. Нужно будет сходить к соседке и взвеситься у неё. Я не могла резко похудеть и этого не заметить.
24 сентября
Сходила к соседке. Действительно похудела на два килограмма и двести граммов. В шоке.
Поняла, почему потерю веса не заметила. Большинство моих вещей имеют свободный крой, а брюки сделаны из тянущейся ткани. Поэтому рабочая одежда на мне висеть не стала.
Чтобы убедиться в правильности своего предположения, надела своё выпускное платье, в котором была на вручении диплома в университете год назад. Вот оно мне действительно стало большевато. На груди не держится, свободно в бёдрах. Хотя сидело идеально по фигуре.
25 сентября
Провели переговоры. Подписали контракт на поставки. На меня, конечно, немного косились… Но, слава Богу, сегодня мой язык меня не подвёл. Бегло, без запинок переводила как речь партнёра, так и начальника. Рада, что смогла реабилитировать себя в его глазах.
После подписание документов все вместе отправились на банкет. Они выпивали и увлечённо болтали обо всём на свете, пытаясь отыскать точки соприкосновения. Я была этаким «посредником» в их коммуникации. Оказалось, у них много общего. Оба играют в сквош, любят электронную музыку и отдых за городом. Даже болеют за одну футбольную команду. Договорились встретиться на следующей неделе и провести вместе семейные выходные в загородном доме моего Босса, после чего оба посмотрели на меня с надеждой в глазах. Конечно же, я согласилась помочь. У меня есть некоторая работа на выходные – нужно закончить перевод книги одного известного итальянского автора. Висит уже, наверное, с месяц. Нет вдохновения на итальянский. Убиваю время, переводя две книги с немецкого. Но дэдлайн неумолимо приближается. Нужно собраться с мыслями и закончить её. Хотела заняться этим в выходные, но раз Босс предложил подработку в нерабочее время, займусь книгой в другое время. Деньги лишними не бывают. Тем более, СКАЧАТЬ