Монстр из Норт Ривер. Кристиан Роберт Винд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Монстр из Норт Ривер - Кристиан Роберт Винд страница 5

СКАЧАТЬ и уборщица находилась там одна.

      Колину Фостеру было немногим больше двадцати пяти лет, и он владел единственной автомобильной заправкой в городке. Она досталась ему в наследство после скоропостижной кончины родного отца, ровно как и огромные фермерские угодья, растянувшиеся на северо-востоке Норт Ривер.

      Большую часть времени Фостер проводил на заправке, потягивая пиво, и почти не занимался своей фермой. Поэтому земля успела прийти в полный упадок и перестала приносить доход. Все, что осталось от богатств его умершего старика – это несколько десятков коров и пустые, насквозь промерзшие угодья. И еще, пожалуй, покрытые толстым слоем инея рваные обрывки потемневшей пленки, некогда служившей крышей для теплиц.

      Я не слишком хорошо знал младшего Фостера и редко пересекался с ним в городке. Если не брать во внимание тех нескольких случаев, когда его приводили в участок в нетрезвом состоянии. Колин обожал садиться за руль после нескольких бутылок пива или пары-тройки бокалов виски.

      – Хорошо, Кетти, мы съездим и проверим, что там произошло, – произнес я.

      Холодное солнце, окутанное каскадом низких туч, уже взобралось на крыши ближайших домов, когда мы с Фрэнком Миллером вышли из полицейского участка. До фермы Фостера было не менее получаса пути – мертвые земельные угодья раскинулись на самой окраине Норт Ривер, куда местные заглядывали крайне редко.

      – А Кейт Робертсон вроде ничего, – обронил Миллер, когда мы уже двигались вперед по заснеженной дороге.

      – Она еще ребенок, – ответил я. – К тому же, ты не единственный в городе, кому она приглянулась.

      Детектив хмыкнул и повернул ко мне свое худое, вытянутое лицо:

      – А вы здесь не слишком-то рады гостям, верно? Суровый климат накладывает неизгладимый отпечаток на характер людей.

      – Может быть, – я не стал спорить. – Но к этому нужно быть готовым, если покидаешь теплый мегаполис и отправляешься к черту на рога.

      – На самом деле, даже в этом ледяном городишке есть свое очарование, – задумчиво протянул Фрэнк, глядя куда-то вдаль. – Местные жители похожи на заброшенную цивилизацию, скрывающуюся за снежной пеленой… Хотя не стану спорить с тем, что здесь и правда немного мрачновато.

      – Тогда зачем ты приехал в Норт Ривер?

      Он окатил меня снисходительным взглядом и шумно вздохнул:

      – Иногда у тебя не остается выбора. Судьба – такая заковыристая штука, Дэниел. И очень грубая.

      – Что ты хочешь сказать? – я совершенно ничего не понял из его пространной реплики.

      – Мир меняется, офицер Косгроу. И не все перемены ведут нас к лучшему.

      – Я ни черта не понимаю из того, что ты говоришь, – произнес я, сворачивая на проселочное шоссе.

      По обе стороны дороги потянулись захиревшие редкие деревья, давным-давно брошенные Фостером на произвол судьбы. Огромная ферма выглядела бы совсем запустевшей и безлюдной, если бы в паре СКАЧАТЬ