Ненавижу тебя, красавчик. Ви Киланд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ненавижу тебя, красавчик - Ви Киланд страница 18

СКАЧАТЬ не имел о том, какая цель привела меня к знакомству с ним.

      Рид указал на брата.

      – Макс, тебе не нужно… я не знаю… например, отдать в чистку свои ботинки? Или еще что-нибудь?

      Макс скрестил на груди руки.

      – Нет. У меня все замечательно. И на сегодня у меня не запланировано никаких дел.

      – Удивительно.

      – Да ладно тебе. Ты же знаешь – я президент комитета по приветствиям. – Макс сделал глоток кофе и поудобнее устроился на кожаном диване.

      – Только вот твой комитет работает на удивление очень избирательно. Я не заметил, чтобы ты поприветствовал нового бухгалтера, у которого сегодня тоже первый рабочий день.

      – Бухгалтер следующий на очереди.

      – Отлично, – Рид взглянул на брата.

      Эти двое, хоть и были похожи между собой, казались совсем разными. Макс был крупным, длинноволосым, благодаря беспечной улыбке выглядел более расслабленным, тогда как Рид – более собранным и вечно чем-то недовольным. И похоже, его недовольство в большой мере относилось ко мне. И еще он казался очень неприступным, и именно это в нем меня и привлекало. Макс всем своим видом демонстрировал, что я могу его заполучить, если только захочу, и поэтому как мужчина был мне совершенно не интересен. А Рид, который, возможно, не ненавидел меня по настоящему, очаровывал своей таинственностью.

      – Мне нужно побеседовать с Шарлоттой, – сказал Рид. – В отличие от тебя, я должен обсудить с ней текущие дела. Будь любезен, оставь нас одних.

* * *

      Пока Рид закрывал дверь за братом, я выпрямила спину. В отличие от Макса он не стал садиться на диван. Нет, этот Иствуд предпочитал стоять, скрестив руки, и смотреть на меня сверху вниз. А я больше не собиралась терпеть такое обращение. Я встала, сбросила с ног туфли и забралась с ногами на стул.

      – Что это ты задумала? – спросил он, прищурив глаза.

      Копируя его позу, теперь я сложила руки на груди и смотрела на него сверху вниз.

      – Я смотрю вниз, на вас.

      – Слезай.

      – Нет.

      – Мисс Дарлинг, слезайте же, черт вас побери, пока вы не свалились на пол и не ушиблись. Я не сомневаюсь, что годы обучения собак серфингу не прошли зря и вы великолепно научились балансировать, стоя на кресле на колесиках, но я вас уверяю, что когда вы с него свалитесь и расшибете лицо о край стола, вам будет очень больно.

      О господи, этот тип был таким высокомерным засранцем.

      – Я спущусь вниз, если вы сядете.

      Он вздохнул.

      – Хорошо. Спускайся.

      Чтобы разыграть его, я притворилась, будто потеряла равновесие. Рид подбежал ко мне, чтобы поддержать. Значит, у мистера Злодея осталось немного благородства. Я не смогла сдержать усмешку. Он нахмурился.

      – Ты сделала это нарочно.

      Я спрыгнула вниз и рукой указала на стулья, которые стояли напротив моего СКАЧАТЬ