Однажды в старые добрые времена. Книга вторая. Ирина Лем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в старые добрые времена. Книга вторая - Ирина Лем страница 89

СКАЧАТЬ больно ощущать одиночество.

      По левому виску потекло что-то теплое. Джоан подумала, что слеза, но она же не плакала. Значит, кровь – она капала на землю и смешивалась с кровью земляники. Они лежали там все вместе, жалкие, беспомощные…

      – Вот ты и легла под меня, сучка, – сказал Стив и подошел ближе. – Не захотела по-хорошему…

      – Оставь мисс Джоан и убирайся восвояси! – раздался голос, глухой, как из преисподней.

      Стив, недоумевая, оглянулся и увидел Эверта. Согнутый в три погибели гоблин потрясал на него дубиной и делал угрожающие гримасы. Стив посмеялся бы, но ходили слухи, что несмотря на горб, садовник обладал недюжинной силой. Посох послужил бы оружием, которое, судя по гримасам, он пустит в ход, не раздумывая.

      Надо его заговорить.

      – Успокойся, приятель, ты не то подумал, – сказал Стив беспечным тоном. – Все в порядке. Мы с мисс Джоан прогуливались, беседовали. Она споткнулась и упала, а я подошел поднять. Я ничего плохого не имел ввиду. Ты зря разбушевался. Возвращайся на свои грядки. И не вмешивайся впредь не в свои дела. – Последние слова он произнес с угрозой.

      Запугать или сбить с толку Эверта не удалось.

      – Уходи отсюда немедленно, – повторил он. – А если не уберешься, скажу Тому, чтобы позвал людей. На тебя многие зуб имеют. Наваляют так, что навсегда отучишься к девушкам приставать. – Горбун потряс посохом-дубиной.

      – Ты, урод, пожалеешь, что вступился за девчонку. Она того не стоит.

      – Это ты ее не стоишь, вор и негодяй! Шагай восвояси. И забудь сюда дорогу. Иначе дубины испробуешь. К тому же распрощаешься со своей доходной работенкой. Расскажу хозяину, куда делось дорогое седло…

      – Какое еще седло?

      – Которое в прошлом году исчезло из конюшни. Ты сказал, что цыгане украли. А на самом деле – продал им за полцены. И о других проделках расскажу. Наберется столько, что в каталажку засадят.

      – Эх, зря ты вздумал ворошить прошлые дела, приятель, – сказал Стив. Делать здесь больше нечего, он пятился, не спуская с садовника глаз. – Очень зря. Это может тебе дорого обойтись.

      – Не пугай! Не один я знаю о твоих делишках.

      – Кто еще?

      – Неважно.

      – Ладно. Я уйду. Но мы еще встретимся, горбун.

      – Обязательно, коновал.

      Стив удалялся, ускоряя шаг. Эверт следил, пока тот не скрылся из виду. Потом помог Джоан подняться.

      – Как вы себя чувствуете?

      Как она себя чувствует?

      И хорошо и плохо одновременно. Хорошо, что жива осталась, и дети целы. Плохо – все остальное.

      Она не находила слов. Она дрожала и плакала. Наклонилась, обняла Эверта, поцеловала в черные космы.

      – Не знаю, что бы я без вас делала, – шептала Джоан, всхлипывая. Голос прерывался, и не получалось с ним совладать. – Но как вы здесь оказались? В самый нужный момент?

СКАЧАТЬ