Отражение. Зеркало войны. Галина Гончарова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отражение. Зеркало войны - Галина Гончарова страница 28

СКАЧАТЬ обещанием отца присутствовать на балу и удалился.

* * *

      Стоило только хлопнуть двери, как Барист выбрался из места уединения и поклонился.

      – Простите, ваше величество.

      – И что все эти прыжки значат? – Остеон не гневался. Ценным специалистам можно прощать некоторые странности, но хотелось бы объяснений.

      – Ваше величество, его высочество меня не любит, и я счел за лучшее не раздражать его своим видом. – Барист низко поклонился.

      – Неубедительно.

      Дураком Остеон точно не был.

      Барист поклонился еще раз.

      – Ваше величество, другого объяснения у меня нет.

      Остеон прищурился.

      – А если я разгневаюсь? – сказано было без особого давления, но уже с намеком.

      Барист опять поклонился.

      – Ваше величество, мне остается только полагаться на ваше милосердие.

      Молчание было ему ответом. И пристальный взгляд.

      – Ваше величество, я подозреваю леди Сорийскую…

      – И в чем же? – недовольства в голосе короля уменьшилось.

      – Не всем выгоден союз между нашими государствами…

      – Данза? Или Шемаль? Грат и Калинд достаточно далеко, но кто их знает?

      Барист еще раз поклонился.

      – Ваше величество, простите, но я пока не могу сказать точно…

      – И поэтому прячешься от моего сына?

      – Вряд ли его высочество одобрит мое… отношение к его фаворитке.

      Остеон покачал головой.

      – Не думаю, что Найджел знает или даже догадывается о твоих подозрениях.

      – Ваше величество, я подозреваю, что кто-то заплатил леди Френсис, чтобы она расстроила наш союз с Эларом. Отсюда и… известный вам инцидент на балу.

      Остеон вспомнил сына со спущенными штанами, и нахмурился.

      – Мне кажется, она слишком глупа для подобного.

      – Не умом единым, ваше величество…

      – И кто же может стоять за ее спиной?

      – Пока не знаю, ваше величество. И надеюсь узнать. Ваше величество, мне не хотелось бы пока отвечать на вопросы его высочества. Я понимаю, что это…

      Остеон махнул рукой.

      – Найджел все равно узнает. Все равно…

      – Ваше величество, я все понимаю. Но…

      Его величество только покачал головой. Глупо, по-детски, но – пусть. У всех свои странности, а Баристу они простительны. Он финансист от Брата и Сестры. Или – от Восьмилапого, кто уж знает.

      – Ладно. Что у нас там с зерном?

      – Куплено тридцать два корабля. Надо бы еще столько же…

      И мужчины опять вернулись к обсуждению бюджета.

* * *

      Варсон Шефар хлопнул по заду пышнотелую красотку.

      – Эх и хороша ж ты, Катинка!

      Личная доверенная служанка Френсис Сорийской подбоченилась. Она действительно была хороша. Рыжеватые волосы, карие глаза, плотно сбитая фигура с соблазнительными СКАЧАТЬ