Название: Человек на войне (сборник)
Автор: Алексей Солоницын
Издательство: Православное издательство "Сатисъ"
Жанр: Книги о войне
isbn: 5-7373-0105-2
isbn:
– Фляшенхальс[3]…
– Что? – не понял Микко.
– Отчего тесно? Семья у тетки большая?
– Нет. Солдат много. Она им стирает, белье чинит. А они ей крупу, хлеб дают. А еще картошку и овощи разные. Иногда даже консервы.
– В каком направлении двигалась техника? Танки, машины – куда шли?
– Я не знаю, не спрашивал. Там спроси только, сразу куда следует отправят. По строгости законов военного времени.
– Но ты же видел: поперек твоей дороги они двигались, по пути с тобой или навстречу.
– А-а, навстречу, – сообразил-таки Микко. И подтвердил: – Навстречу ехали. Я от тетки Клавдии шел, а они навстречу, из-за поворота.
– Значит, скорее всего, двигались в направлении Восьмой ГЭС или Второго городка?
– По той дороге можно доехать… Да. Но там другой берег и линия фронта. Может, туда поехали или свернули потом, не знаю.
– Много техники в колонне?
– Не знаю. Меня ж прогнали. Я стоял, ждал, ждал, когда проедут. А потом не дождался, пошел. Прошел немного, меня и прогнали. Легковушка затормозила, и командир из легковушки выпрыгнул и прогнал. Уходи, говорит, парнишка, а то под колеса попадешь или под гусеницы. Я и свернул на проселок.
– Стоял долго?
– Нет, только притормозил. Сказал, чтоб я уходил с большака, и дальше поехал.
– Не про то я, – рассердился на его бестолковость офицер. – Ты долго стоял, ждал, пока колонна пройдет?
– Не знаю… Наверно… Замерз даже.
– Значит, колонна большая была.
– Да. Не маленькая.
– А до Невской Дубровки так и не дошел?
– Дошел. Потом, после Колтушей.
– И как там, с дороги тебя не прогоняли, чтоб под колеса или под гусеницы не попал?
– Прогоняли.
– Те тоже навстречу из-за поворота?
– Нет, они прямо.
– А та дорога куда ведет?
– Не знаю точно, к Порогам вроде бы.
– Хорошо. А что за техника?
– Да всякая. И машины, и танки, и тягачи с пушками.
– Колонна большая? Больше чем та, которую раньше встретил?
– Не знаю даже, – пожал плечами.
– Ну, ладно.
Офицер, отозвав фельдфебеля, за спиной Микко приложил палец к губам и, приглушив голос, спросил по-немецки:
– Обыскивали?
Фельдфебель кивнул.
– Ну, и?
– Ничего. Если не считать вшей и грязи.
– Хорошо обыскали? – не поддержал его наигранно брезгливого тона офицер.
– Конечно. Полностью. И швы, и заплатки прощупали. В соответствии с Вашими инструкциями.
– Гут, – одобрил действия СКАЧАТЬ
3
Бутылочное горло. Так немцы называли неширокий, 12–14-километровый, но сильно укрепленный и насыщенный военной техникой и солдатами Шлиссельбургско-Синявинский выступ своих войск южнее Ладожского озера.