Пять сердец Сопряжения. Том 2. Лесса Каури
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пять сердец Сопряжения. Том 2 - Лесса Каури страница 34

СКАЧАТЬ пустую чашку.

      – Спасибо, кофе чудесен. Как всегда.

      Его взгляд скользнул по ее запястью.

      – А где твой планер?

      – Мы от них избавились, – Изабелла не отвела глаз. – Решили, что так безопаснее.

      – Ясно, – усмехнулся Монтегю. – Дай мне пару минут, чтобы собраться. Что-нибудь еще нужно?

      – Костюм для Уоллера. Ему пришлось применить оборот.

      Когда Монти был на пороге комнаты, она окликнула его. Землянин резко обернулся.

      – Возьми еще один планер.

      На его лице промелькнуло разочарование.

      – Зачем?

      – Не зачем, а для кого. Для командора Сандора Валиша. Теперь мы в одной связке.

      Монтегю нахмурился, но ничего не сказал и ушел с террасы. Белка тоже направилась в дом. Ее взгляд снова упал на деревянный пол. Плитки паркета отличались тоном, но волнистые линии на них продолжали друг друга, образуя единый завораживающий орнамент. На миг перед глазами Изабеллы появились совсем другие линии и окружности. Соединись они в рисунок…

      Кальмеранка смотрела себе под ноги остановившимся взглядом. Кажется, она только что разгадала тайну карандашных набросков Наймиса Роуза, хаотично развешенных по стенам его мастерской.

* * *

      – Ну вот, мы снова вместе, как в старые добрые времена! И что же нам делать дальше, кто-нибудь знает?

      В голосе Уолли звучала горькая насмешка. Возвращение Монти не решило ни один из поставленных вопросов.

      – Вы должны исчезнуть, – подал голос Валиш. – А я попробую что-нибудь узнать о ходе расследования.

      – Я уже кое-что знаю, – вмешался Монтегю, – дело передано в ведение Департамента по исполнению личных поручений императора.

      – Откуда ты знаешь? – вскинулась Изабелла.

      – От своего, – он усмехнулся, – информатора.

      – И что это значит? – воскликнул Уолли. – Что меня признали виновным заочно?

      – Это может значить только одно – тобой заинтересовались в самых высоких кругах, – пояснил Сандор. – Постараюсь узнать подробности, как только вернусь на Тайшел. Мне вряд ли откажут в дополнительной информации. А пока нужно решить, что делать вам.

      – У меня все время возникает ощущение, что они взяли наш след, как гангеры, – задумчиво произнес Риан.

      – Второй раз слышу от тебя про этих гангеров, – подала голос Изабелла, – кто это?

      ТаТерон отчего-то замешкался с ответом.

      – Фриммские ящеры, которых в давние времена использовали для охоты, – бросив на него короткий взгляд, пояснил Валиш. – У них очень чуткое обоняние, кроме того, они, как змеи, улавливают колебания почвы и воздуха. Считается, что от вставшего на след гангера невозможно скрыться. Его можно только…

      – Убить… – хрипло довершил Рианон.

      Изабелла внимательно посмотрела на чернокожего фриммца. В глубине его глаз горел мрачный огонек. Пожалуй, сейчас она не стала бы вставать у ТаТерона на пути, даже несмотря на весь свой опыт!

      – Именно, – СКАЧАТЬ