Жуткая история Проспера Реддинга. Александра Бракен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жуткая история Проспера Реддинга - Александра Бракен страница 22

СКАЧАТЬ Она сотворила для них заклинание и заперла демона в человеческом теле.

      – Зачем? – спросил я.

      – Единственный способ разорвать контракт с демоном – это убить его. Душегубы существуют в нашем мире только как тени, они неуязвимы. Но душегуб, запертый в человеческом теле, становится смертным.

      – Ага, значит, они взяли Алехандро…

      – Аластора, – поправила Нелл.

      Ну, извините, я не запомнил пафосное имя вашего воображаемого диавола.

      – В общем, бедный Ал попал в ловушку: его заперли в чьем-то теле. В чьем?

      Если честно, я мало что понял в этой истории. Но тут у меня появилось предчувствие, что если нужно убить демона, – гипотетически, конечно, ведь их же не существует, да? – вероятно, придется убить и того человека, внутри которого он заперт.

      Дядя Барнабас пожал плечами.

      – Пруфрок нашла какую-то служанку, до которой никому не было дела.

      О, нет!

      – М-м, вы серьезно? – спросил я, приступив к уничтожению любых, даже мимолетных, хороших воспоминаний об Оноре Реддинге. И еще одна жуткая мыслишка проскользнула в мой мозг и вгрызлась прямо в него. – Но эта служанка… она же… выжила, да?

      Дядя Барнабас покачал головой.

      – Как она умерла? – прошептал я.

      – А как в то время убивали ведьм? – мрачно спросила Нелл.

      О, нет!

      – Ну, вешали… топили… забрасывали камнями?..

      «Только не говорите, что ее сожгли! Только не говорите, что ее сожгли…»

      – Ее привязали к столбу и сожгли, – сказал дядя Барнабас.

      Я закрыл лицо руками и застонал:

      – О, не-е-ет!

      Есть еще одна вещь, которой вы, наверное, не знаете о Дне Основателей и костре. Вообще-то в этот день празднуется не основание Редхуда, а изменение судьбы, которая отвернулась от одной семьи и повернулась к другой, после чего город сменил название. Легенда, которую помнят не очень хорошо и постоянно дополняют какими-то фантазиями насчет перерождения, гласит: Онор сжег на костре некий объект, который считался проклятым. И когда он сгорел…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Онор (honor) – честь (англ.). Здесь и далее прим. переводчика.

      2

      Сайленс (silencе) – тишина (англ.).

      3

      От СКАЧАТЬ