Название: Бездушные
Автор: Нил Шустерман
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Социальная фантастика
Серия: Беглецы
isbn: 978-5-17-115321-2
isbn:
4
Habeas corpus ((лат.) буквально «ты должен иметь тело», содержательно – «представь арестованного лично в суд») – понятие английского и американского права, согласно которому любой задержанный человек может потребовать доставить себя лично в суд вместе с вместе с доказательствами законности задержания.
5
От слова «кортекс» (кора по-латыни) – кора головного мозга, отвечающая за развитие множества функций. В чрезмерно политкорректном обществе, само собой, нельзя называть человека слабоумным. Вот и изобрели выражение «низкокортикальный» (вернее, Шустерман изобрёл).
6
День Колумба – праздник в честь годовщины прибытия Колумба в Америку, которое произошло 12 октября 1492 года по юлианскому календарю (21 октября 1492 года по григорианскому) .
7
Автор ошибся: Лев грозил родителям СайФая лопатой.
8
Напиток из колотого льда и фруктового сока.
9
Dairy Queen – сеть кафе-мороженых.
10
Эту игру в России обычно называют «нарды» .
11
Бонг – большая стеклянная трубка для курения марихуаны или гашиша, род кальяна. Похожа на химическую колбу с носиком-мундштуком.
12
Один из синонимов ибупрофена.
13
Сильное болеутоляющее с кодеином.
14
Напоминаем для тех, кто подзабыл: Уорд (Ward) означает «находящийся на чужом попечении».
15
Концепт-кар (англ. concept – идея, car – автомобиль) – прототип будущего автомобиля, предназначенный для демонстрации нового стиля, нового дизайна и технологии. Их часто выставляют на автошоу для проверки реакции зрителей, а уже по ней определяется будущее тех или иных решений (взято из вики) .