Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов. Альбер Камю
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов - Альбер Камю страница 14

СКАЧАТЬ хорошо, но ещё лучше – их обогащать. Вот так! Благодарю. Не имей боги иных богатств, кроме любви смертных, они были бы такими же бедными, как Калигула. А теперь, господа, идите и расскажите всем об удивительном таинстве, в котором вам посчастливилось участвовать. Вы собственными глазами видели Венеру, и она говорила с вами. Идите! (Патриции направляются к двери.) Налево, налево! За правой дверью стоит стража, готовая вас казнить.

      Патриции поспешно и в некотором беспорядке уходят. Рабы и музыканты исчезают.

Сцена 2

      Геликон грозит Сципиону пальцем.

      Г е л и к о н. Анархист!

      С ц и п и о н (Калигуле). Кай, ты богохульствуешь!

      Г е л и к о н. Что ты хочешь этим сказать?

      С ц и п и о н. Залив кровью землю, ты задумал теперь осквернить небо.

      Г е л и к о н. Молодой человек любит громкие слова.

      Он ложится на ложе.

      Ц е з о н и я (спокойно). Не слишком ли ты смел, малыш? В наши дни в Риме умирают за гораздо меньшее красноречие.

      С ц и п и о н. Я решил сказать Каю всю правду.

      Ц е з о н и я. Калигула, этого человека нам давно не хватало!

      К а л и г у л а (с интересом). Сципион, неужели ты веришь в богов?

      С ц и п и о н. Нет.

      К а л и г у л а. В таком случае, почему так обрушился на моё богохульство?

      С ц и п и о н. Я не верю, но это ещё не значит, что веру необходимо чернить и лишать её других.

      К а л и г у л а. Боже, какая скромность! Милый Сципион, ты невероятно меня обрадовал. Знаешь, я тебе завидую: скромность – единственная добродетель, которой я, кажется, лишён.

      С ц и п и о н. Ты завидуешь не мне, а самим богам!

      К а л и г у л а. Пусть это останется величайшей тайной моего правления. Единственное, в чём меня могут обвинить, – разве что в недостаточном продвижении по пути могущества и свободы. На человека, любящего господствовать, соперничество богов действует раздражающе. Я упразднил это соперничество и доказал вашим мнимым богам, что человек, стоит ему только пожелать, сам способен творить их смехотворное дело.

      С ц и п и о н. Кай, это и есть богохульство.

      К а л и г у л а. Нет, Сципион, проницательность. Просто я понял, что существует лишь один способ сравняться с богами: стать такими же жестокими, как они.

      С ц и п и о н. То есть тираном!

      К а л и г у л а. Что значит «тиран»?

      С ц и п и о н. Ослепшая душа.

      К а л и г у л а. Неверно! Тиран – это человек, жертвующий людьми во имя своих идей или честолюбия. У меня нет ни идей, ни честолюбия. Если я пользуюсь иногда властью, то исключительно в качестве средства.

      С ц и п и о н. Средства для чего?

      К а л и г у л а. Для преодоления глупости и злости богов.

      С ц и п и о н. Злость злостью не победишь, власть тебе не поможет. Я знаю лишь один способ преодоления вражды в мире.

      К а л и г у л а. Какой?

      С ц и п и о н. Нищета.

      К а л и г у л а (занимаясь педикюром). Надо бы и мне попробовать.

СКАЧАТЬ