Название: Серебряный осел
Автор: Андрей Чернецов
Издательство: Станкович Владимир Владимирович
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Орланда и Орландина
isbn: 5-93556-611-7
isbn:
Когда-то огромный храм старика-Сатурна ныне был разделен на множество клетушек, соединенных коридорами.
Две такие клетушки они и получили в обмен на ауреус – на десять дней.
Стиру пришлось довольствоваться местом в конюшне.
Орландина еще добавила, что надеется, что кобылы не будут его домогаться, и пробормотала извинения, увидев скатившуюся из глаз поэта слезу.
Там же, в примыкавшем к конюшням зверинце (видать, к постояльцам со зверьем тут привыкли) был определен и «троглодит».
А Орланда, наведя справки у портье, направилась в «Зубастого кита» – таверну, где собирались арматоры и капитаны и где можно было без проблем найти место на каком-то из идущих в Грецию кораблей.
Оную таверну она нашла быстро.
По вывеске, где создание, похожее на головастика-переростка, широко раскрывало пасть с длинными зубами, которых вполне хватило бы на пятерых матерых волков.
Но, видимо, сегодня был не ее день. Капитанов или даже завалящего суперкарго в кабачке сейчас не нашлось.
Оставалось ждать.
Она заказала стакан разбавленного на две трети вина и седло ягненка (некоторое время пыталась вспомнить, не постный ли день сегодня, а потом махнула рукой). И уже приготовилась поесть, как вдруг в заведение кто-то вошел, шумно хлопнув дверью.
Подняла взгляд – вдруг да судовладелец пришел искать пассажиров. И слегка испугалась – в «Зубастого кита» пришли двое давешних рыцарей.
Тот, что постарше, подошел к стойке, небрежно швырнул на вытертый мрамор бронзовый кругляш монеты.
– Рому! – потребовал он.
Служка подал ему стакан, и рыцарь тут же осушил его, не закусывая. Крякнул, обтер усы.
– Хорошая водичка, разрази меня акулий хвост через три брашпиля! – похвалил он напиток, брезгливо отпихнув пару ассов сдачи, протянутых подавальщиком.
И добавил себе под нос еще что-то, чего Орланда не поняла – уж больно замысловато прозвучало.
Несостоявшаяся монашка удивилась столь странным вкусам воина Божьего.
Уже лет сто как римские трактирщики додумались перегнать перебродивший сок сахарного тростника, получив крепкий бурый напиток, именуемый «романское пойло». Или коротко – ром. По непонятной причине именно его полюбили пираты Заморских королевств (в Срединном море корсары по-прежнему предпочитали вино).
Но, судя по потемневшему от южного солнца лицу, человек как раз прибыл из жарких стран. Приглядевшись, девушка убедилась, что, пожалуй, права – в его ухе болталась серьга с большой жемчужиной, а косолапая походка изобличала бывшего моряка. И речь содержала непонятные ей морские термины.
Но вроде она не слышала, чтобы рыцари воевали в Заморских королевствах.
– Сто монет! – повторил он, обращаясь к своему молодому приятелю. – Ну что, думаешь, нам СКАЧАТЬ