Случай из практики. Цветок пустыни. Кира Измайлова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Случай из практики. Цветок пустыни - Кира Измайлова страница 4

СКАЧАТЬ о нашем уговоре, вот и…

      – Вы так и не сказали, кем был негодяй, сманивший Ориша, – напомнил я.

      – Как же я скажу, если вы постоянно меня перебиваете?

      Клянусь, я едва не зарычал, но все-таки сдержался и выразительно посмотрел на Фергию.

      – Понятия не имею, кто это, – сказала она. – Да, Кыж настиг его не так уж далеко от Гимара, в оазисе Антун. Знаете такой?

      Я покачал головой. Наверно, только бардазины, вечные кочевники, и могут перечислить сотни оазисов без запинки!

      – Вот и я не знаю. И на картах не нашла. Но это неважно. Главное, золота там хоть завались!

      – Предлагаете слетать и разграбить? – не удержался я.

      – Нет уж, обойдемся, – без улыбки сказала Фергия. – Или в вас драконий инстинкт взыграл? Захотелось пополнить сокровищницу?

      – В общем – не откажусь, но этим золотом – не стану.

      – И правильно сделаете. Самородки такие же, которые везли на той галере, те, что Ориш предлагал Хаксюту…

      – Вы что, опытный ювелир, чтобы утверждать подобное?

      – Нет, но я маг вообще-то, – вздохнула Фергия. – Я могу отличить поддельные драгоценности, могу понять, из одного месторождения самородки или нет. Вот найти его не сумею, это верно.

      – Даже Лалира не смогла, – припомнил я.

      – В том-то и дело… Вам это не кажется невероятно странным, Вейриш?

      – Что именно? Невесть откуда взявшееся самородное золото – а о нем здесь давным-давно не слышали! – которое везут на север?

      – Ну да! Как можно утаить такое месторождение? – Фергия снова потерла переносицу. Наверно, ей так лучше думалось. – Вообще-то, есть у меня одна идея, но она совершенно бредовая.

      – Поделитесь все-таки, вдруг в ней все же есть что-то разумное?

      Увы, Фергия снова отвлеклась. На сей раз на торговца коврами Итиша, первого ее клиента, которому она, кстати, так и не успела помочь. Он неистово махал рукой, отчаявшись привлечь внимание: Фергия не только заглушила наш с нею разговор, но и отсекла шум базара, и теперь мы различали только неразборчивый гул. Ургуш – тот наверняка слышал зов Итиша, но не рискнул прервать нашу с Фергией беседу.

      – Доброго дня, Итиш-шодан! – сказала она, сняв чары, и многоголосый гомон обрушился на нас океанской волной. – Чего это ты машешь руками, словно ветряная мельница?

      – Тебя зову, шади, а ты будто оглохла, – неласково ответил торговец, когда мы подошли ближе, и поклонился мне.

      – Я была занята, – улыбнулась Фергия. – Ну что? Ты, наверно, сделал, как я велела? Записал все обо всех своих родственниках? Все ваши взаимные обиды вспомнил? Три дня торговли не было, неужели ты бездельничал все это время?

      – Записал! – Итиш порылся под прилавком и бухнул на него целую кипу листков, мятых, местами в пятнах масла и вина, но исписанных вдоль и поперек. – Обнаружил, что троюродный брат два года должен мне денег, только я запамятовал, а он не напомнил. Брал, понимаешь, СКАЧАТЬ