Если свекровь – ведьма (авторская версия). Лилия Касмасова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Если свекровь – ведьма (авторская версия) - Лилия Касмасова страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Очень приятно, – сказал его папа и улыбнулся: – Красивая походка.

      Я растерялась. Это он шутит так, что ли?

      – Да, – говорю, – это я вчера неудачно на ногу приземлилась.

      – А-а, – разочарованно протянул он. – Значит, скоро пройдет?

      – Надеюсь, – сказала я.

      – Жаль, – сказал он, – что не навсегда.

      – Папа, – сказал Миша, – она не ведьма.

      – Правда? – удивился папа.

      – Да, – сказала я.

      Дмитрий Васильевич кивнул на георгины и сказал:

      – Тогда тем более зря.

      Мне захотелось избавиться от букета. Может, просто выкинуть его за перила, в кусты?

      Но тут входная стеклянная дверь открылась, и из дома вышла женщина – высокая брюнетка лет пятидесяти, в синем шелковом платье в пол, с тяжелым золотым ожерельем на шее и огромными перстнями на пальцах.

      – Я пойду пройдусь, покурю, – сказал Мишин папа и быстрым шагом направился прочь по аллее.

      Брюнетка, слегка прищурив один глаз, скользнула по мне взглядом и недовольно спросила Мишу:

      – Кто это?

      – Здравствуй, мам, – сказал Миша, поднимаясь к ней.

      – Привет, сын, – она приобняла его и поцеловала в щеку.

      Так вот они какие, ведьмы! Женщина как женщина. Наряд, конечно, немного экстравагантный, но мне нравится.

      Я тоже поднялась на крыльцо и, улыбнувшись, поздоровалась.

      – Мам, – сказал Миша, – это Вика, – и сразу же добавил: – Она из… простых…

      – Я заметила, – коротко бросила Далия Георгиевна.

      – Но она все знает, – договорил Миша.

      Далия поджала губы, ее лицо стало еще более высокомерным и властным. Потом она кивнула на браслет на моем запястье:

      – Значит, уже?

      – Да, – сказал Миша замирающим голосом.

      – А разрешение?

      – Бабуля должна была уже…

      – Ах, вот оно значит что, – процедила Далия Георгиевна. – Это она перебила.

      Что перебила? И вообще, о чем это они толкуют? Я протянула Мишиной маме букет:

      – Это вам.

      Она взяла цветы и выкинула их за перила, как собиралась сделать я. Потом развернулась и зашла в дом. Я даже не успела ничего сказать.

      – Извини ее, – примирительно сказал Миша, – она просто немного в шоке.

      – Я теперь тоже.

      – Ты сама хотела с ними познакомиться.

      – Да. – Но я уже начинала жалеть об этом.

      – И я ведь предупреждал насчет цветов, – виновато сказал он.

      – Да. Но почему она так?

      – Потому что не любит имя Георгина, – раздался из-за деревьев голос Дмитрия Васильевича. – Особенно в сочетании с отчеством Георгиевна. – Потом прозвучало совсем тихое бормотание себе под нос: – Хорошо, что я не имею привычки дарить ей букеты.

      Да, СКАЧАТЬ