Хозяйка книжной лавки на площади Трав. Эрик де Кермель
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяйка книжной лавки на площади Трав - Эрик де Кермель страница 16

СКАЧАТЬ он представляет читателям для всеобщего голосования.

      На следующий день после взятия книги взаймы Жак пришел и вернул ее мне.

      – Франсуа Чен действительно великий философ. Я знаю, что недавно он опубликовал «Пять размышлений о смерти», но мне еще не очень хочется готовиться к этому часу. Напротив, мне очень нужно, чтобы меня сопровождали на пути красоты!

      Его глаза продолжали улыбаться, а поскольку я знала, что у него достаточно времени, предложила ему обмен.

      – Но по пути из Сантьяго вы, должно быть, видели столько всего красивого!

      – Вы, конечно, думаете о церквях и пейзажах, об огнях, о птицах и больших деревьях?

      – Да, я думаю обо всем этом.

      – Я видел все это, но, как говорит Чен, считать это красивым – один из видов конформизма. Условности требуют, чтобы мы хвалили большое дерево, закат, витраж Сулажа[3] в монастырской церкви Конка или украшенный орнаментом тимпан над дверью часовни. Но находим ли мы в глубине наших собственных сердец путь к красоте? Повторяем мы за миллионами других людей, что Джоконда – шедевр, или она наш шедевр – тот, который переворачивает нашу душу и перекликается с нашим прошлым? То, что я действительно считал «красивым», когда шел из Сантьяго, – сам путь. Дорога, по которой до меня прошли столько людей и на которую я, делая шаг, еще раз давил своим весом, как на мебель. Этот шаг заставлял катиться камешек, который раньше оттолкнул в сторону своим башмаком другой паломник. Я люблю этот камешек. Я был лишь одним из многих, которые были до меня и будут после меня, но до сих пор я был кем-то вроде путевого рабочего: прокладывал этот путь вместе со всем человечеством, но оставался при этом отдельной человеческой единицей.

      – Спасибо за это размышление. Меня зовут Натали.

      – Натали из песни Беко была с Красной площади[4]. Вы – Натали с площади Трав. Делиться чем-нибудь – приятно. Я думал, что буду идти один от Сантьяго до Сен-Мишеля, но все время встречал других путников или, во время остановок, гостеприимных хозяев.

      Жак протянул мне книгу Патрика Вивере «Человеческий фактор».

      – Вот моя книга на сегодня. Я буду читать ее на террасе, которая есть на этой площади. Под солнцем.

      – Тогда я даю ее вам на время.

      – Но у вас не библиотека!

      – Для вас – библиотека…

      На следующий день божий бродяга уже возвращал мне книгу, в которую положил закладку-косичку, сплетенную из листьев бамбука.

      – Вы забыли свою закладку…

      – Оставьте ее себе. Он просто с ума сводит, этот экономист-философ! Если бы я прочитал его намного раньше, то иначе управлял своими командами. Вивере прав: конкуренция – ложная цель. Она означает использование людей на ринге власти. И наступает день, когда даже тот, кто всегда побеждал, оказывается сбит с ног. Настоящая задача – пропагандировать сотрудничество как подлинную альтернативу конкуренции. Но я все время ставил СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Сулаж Пьер – французский художник-абстракционист.

<p>4</p>

В песне идет речь о московской девушке-гиде.