Название: Big Brother
Автор: Lionel Shriver
Издательство: HarperCollins
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 9780007481651
isbn:
I had to watch myself with Tanner. When I noted that “girls” would fall for his looks, I should have clarified: at his age, I’d have been one of those girls. It’s not that I was tempted to be flirtatious with him; after all, I could still discern traces of the wary, closed-down ten-year-old I first inherited, who had to be coaxed into the open like a cat from under a bed. Nevertheless, I recognized my teenage stepson as just the sort of poised, hip, self-convinced young man with whom I was besotted in high school, where I’d huddled the halls praying above all to be left alone. (My classmates at Verdugo Hills were more than happy to oblige. Unlike Edison, I continued to go by “Halfdanarson,” the surname with which I was born; I never let on that I was Travis Appaloosa’s kid.) What I had to watch with Tanner, then, was resistance. It was tempting to parade before myself how as a grown woman I no longer fell for such a huckster, and I didn’t want to indulge a too-ferocious, slightly vicious determination to see through him.
Viewed from the impunity of marriage, the penchant for unrequited passion that persisted through my early thirties had paid off. The likes of Tanner might not have known I was alive, but if you never spoke to the young man he would never reveal his disillusioning enthusiasm for the Bee Gees. Having nursed my loves in private, I had kept them inviolate, and was now spared looking back at a string of deranged entrancements with mortified incredulity. Marathon devotion had developed my emotional endurance, in contrast to Tanner’s sprints with three or four girlfriends a year. I feared that my stepson wasn’t learning to love women but to harbor contempt for the women who loved him.
“Glop that much jam on your toast,” Fletcher grunted en route to a glass of water, “might as well be eating cake.”
“Whole wheat!” said Tanner. “And he still won’t give it a rest.”
I’m sorry, but I don’t eat daaaaaaaaairy! Our thirteen-year-old, Cody, had abandoned her piano practice to tug the pull-string doll propped on the dining area’s middle shelf in case her father needed razzing. The doll was a first effort from four years before, and then a mere whimsy of a Christmas present. I’d sewn it from scratch on the heels of Fletcher’s sudden health kick. The crafts project had doubled as therapy, embodying my struggle to keep a sense of humor about the fact that he would no longer come near my celebrated manicotti.
The stuffed ragamuffin wore a miniature version of Fletcher’s standard black fleece, to which I’d glued his signature dandruff of sawdust. The doll had stovepipe black jeans, and other than a few teasing threads that spiked upright it was bald. The calf-high leather boots were constructed from the tongues of a fatigued pair of the life-size kind and soled with a retread strip that had fallen off a truck on Highway E36. I’d fashioned the wire-rim glasses out of aluminum paperclips and stitched a permanent scowl of disapproval into the forehead. One hand clutched a chisel (really a jeweler’s screwdriver), the other a square of foam rubber that I’d had to explain was tofu. The fabric was starting to fray, but it had become a matter of professional importance that the mechanism inside was still going strong.
Shoes off the rail, Tanner! The Boomerang took me three months!
Since I’d involved my best friend Oliver Allbless in the joke from the beginning, it was his voice I’d recorded, and he’d proven adept at mincing his tones into the huffy and judgmental. The electronic device buried in the torso included twenty edicts and exclamations. Little had I known that my mischievous little handicraft would soon become a monster.
The Fletcher doll was an instant hit with our kids, to whom the mocking recordings of their father’s oppressive decrees helped to endear their stepmother. Taking the teasing good-naturedly, Fletcher had been touched by the scale of my effort, down to engaging Oliver to design an updated digital technology. (Not much better than rubber bands, the governor belts that drove the plastic records and turntables inside the old Chatty Cathys from the 1960s had been prone to snap—which is why few of these collector’s items still functioned.) Dinner guests never wearied of pulling the string. The following year, Solstice had begged me to fashion a similar caricature of her new boyfriend, whose incessant repetition of faddish expressions like “Good to go!” and “That’s my bad!” was driving her crazy. I’d been reluctant. I was still running Breadbasket. To work the same magic, the doll would have had to capture the boyfriend’s build and dressing habits. Sensing my hesitation, Solstice offered to pay. I cited a price high enough to put my sister off, but she attached photographs and a list of pet phrases to an email the very same day.
Word of mouth no longer depends on gabbing over a picket fence, and with the aid of the Internet the customized pull-string doll business went viral. By that year’s end, I had folded Breadbasket, and Baby Monotonous—though thanks to Fletcher’s goading misnomer some locals believed Baby Moronic was my company’s real name—had headquarters outside New Holland and a full-time workforce. The formula was irresistible: ridicule paired with affection. And while expensive to make, the dolls were far more expensive to buy. Besides, they’d not have been so popular if they were cheap. Costing about the combined price of a KitchenAid mixer and a top-of-the-line Dyson, a Baby Monotonous doll had become a status item, one by popular accord more rewarding than the average vacuum cleaner.
Aptly for the last father-son interchange, the third time Cody pulled the doll’s string it declared with exalted sanctimony, I want DRY toast! I want DRY toast!
Both kids fell about laughing.
“I’d like to know why that thing never stops being funny,” said Fletcher.
“Doesn’t matter why,” said Tanner, struggling to stand up straight. “They’re always funny, they only get funnier, and that’s why Pandora is rich.”
“We’re not rich,” I said. Leaving aside my stepson’s inflated assessment of our family’s circumstances, rich was a word for other people, and generally for those one doesn’t like. “We’re only doing okay. And be sure not to say anything like that around your uncle.” I corrected with an eye roll, “Step-uncle.”
“Why not?” asked Tanner.
“It’s impolite to talk about money. And your uncle Edison seems to have fallen on tough times. You don’t want to rub it in.”
Tanner looked at his stepmother sideways. “You don’t want him to tap you.”
“I didn’t say that.”
“Didn’t have to.” Tanner may have overestimated his literary gifts. But he was pretty smart.
Driving to Cedar Rapids Airport, I wondered how four years could have passed, the longest Edison and I had been apart. We had talked on the phone—though more than once his number had been suddenly out of service. He was constantly shifting digs, and often away on tours of Europe, South America, or Japan. It was up to me to track him down by calling other musicians like Slack. Exasperation that my older brother didn’t keep up his end of our relationship was pointless. He always sounded happy to hear my voice, and that’s all that mattered to me.
In the flurry СКАЧАТЬ