Название: Unlocking German with Paul Noble: Your key to language success with the bestselling language coach
Автор: Paul Noble
Издательство: HarperCollins
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 9780008218744
isbn:
nicht
(nikht)
And so what is “I can not” / “I cannot”?
ich kann nicht
(ikh kan nikht)
So, how would you say “I cannot camp”?
Ich kann nicht campen.
(ikh kan nikht camp-urn)
How about “I cannot park”?
Ich kann nicht parken.
(ikh kan nikht park-urn)
And “I cannot begin” / “I can’t begin”?
Ich kann nicht beginnen.
(ikh kan nikht baig-in-urn)
“She can” in German is:
sie kann
(zee kan)
So how would you say “she can begin”?
Sie kann beginnen.
(zee kan baig-in-urn)
How about “she can camp”?
Sie kann campen.
(zee kan camp-urn)
And so how would you say “she can’t camp” / “she cannot camp”?
Sie kann nicht campen.
(zee kan nikht camp-urn)
How about “she can’t begin”?
Sie kann nicht beginnen.
(zee kan nikht baig-in-urn)
So, we’ve got a few of these words now – words like “begin” (beginnen), “camp” (campen), “park” (parken), and “bring” (bringen) – which we’ve found simply by adding an “en” onto the end of an English word. I want to find one more. This time, we’ll try the English word “come”. So, just as we did before, we’ll take the word “come”, and then add “en” onto the end of this, which will hopefully give us the word that means “come” in German. So, take the English word “come” and add “en” onto the end of it. Doing this, what do you get?
Well, if you don’t know any German already, you’ll probably have arrived at something like “comen”.
However, this perhaps is just a bit too English because Germans actually write “come” as:
kommen
(kom-urn)
So, the word is similar to the English, but the spelling and pronunciation are just a bit different, with the German word being pronounced as a “kom” rather than a “kum” sound.
Now again, what is “she can”?
sie kann
(zee kan)
So how would you say “she can come”?
Sie kann kommen.
(zee kan kom-urn)
And how would you say “she can’t come”?
Sie kann nicht kommen.
(zee kan nikht kom-urn)
Now again, what is “I can not”?
ich kann nicht
(ikh kan nikht)
So how would you say “I cannot come” / “I can’t come”?
Ich kann nicht kommen.
(ikh kan nikht kom-urn)
And what is “she can”?
sie kann
(zee kan)
And how would you say “she can camp”?
Sie kann campen.
(zee kan camp-urn)
The word for “but” in German is:
aber
(ah-ber)
So how would you say “she can camp but…”
Sie kann campen aber…
(zee kan camp-urn ah-ber)
And now try “she can camp but I can’t come”.
Sie kann campen aber ich kann nicht kommen.
(zee kan camp-urn ah-ber ikh kan nikht kom-urn)
And how about “I can camp but she can’t come”?
Ich kann campen aber sie kann nicht kommen.
(ikh kan camp-urn ah-ber zee kan nikht kom-urn)
“Today” in German is:
heute
(hoy-ter)
And again, what is “she can come”?
Sie kann kommen.
(zee kan kom-urn)
Now, if you want to say “she can come today” in German, you will say:
Sie kann heute kommen.
(zee kan hoy-ter kom-urn)
So, literally, this is “she can today come”.
Now again, how would you say “she can camp”?
Sie kann campen.
(zee kan camp-urn)
And so how do you think you would say “she can camp today”?
Sie kann heute campen.
(zee kan hoy-ter camp-urn)
So, once again, СКАЧАТЬ