All the Light We Cannot See. Anthony Doerr
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу All the Light We Cannot See - Anthony Doerr страница 14

Название: All the Light We Cannot See

Автор: Anthony Doerr

Издательство: HarperCollins

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 9780007548682

isbn:

СКАЧАТЬ “Is it Russian?”

      Werner thinks it’s Hungarian.

      Jutta is all eyes in the dimness and heat. “How far away is Hungary?”

      “A thousand kilometers?”

      She gapes.

      Voices, it turns out, streak into Zollverein from all over the continent, through the clouds, the coal dust, the roof. The air swarms with them. Jutta makes a log to match a scale that Werner draws on the tuning coil, carefully spelling the name of each city they manage to receive. Verona 65, Dresden 88, London 100. Rome. Paris. Lyon. Late-night shortwave: province of ramblers and dreamers, madmen and ranters.

      After prayers, after lights-out, Jutta sneaks up to her brother’s dormer; instead of drawing together, they lie hip to hip listening till midnight, till one, till two. They hear British news reports they cannot understand; they hear a Berlin woman pontificating about the proper makeup for a cocktail party.

      One night Werner and Jutta tune in to a scratchy broadcast in which a young man is talking in feathery, accented French about light.

      The brain is locked in total darkness, of course, children, says the voice. It floats in a clear liquid inside the skull, never in the light. And yet the world it constructs in the mind is full of light. It brims with color and movement. So how, children, does the brain, which lives without a spark of light, build for us a world full of light?

      The broadcast hisses and pops.

      “What is this?” whispers Jutta.

      Werner does not answer. The Frenchman’s voice is velvet. His accent is very different from Frau Elena’s, and yet his voice is so ardent, so hypnotizing, that Werner finds he can understand every word. The Frenchman talks about optical illusions, electromagnetism; there’s a pause and a peal of static, as though a record is being flipped, and then he enthuses about coal.

       Consider a single piece glowing in your family’s stove. See it, children? That chunk of coal was once a green plant, a fern or reed that lived one million years ago, or maybe two million, or maybe one hundred million. Can you imagine one hundred million years? Every summer for the whole life of that plant, its leaves caught what light they could and transformed the sun’s energy into itself. Into bark, twigs, stems. Because plants eat light, in much the way we eat food. But then the plant died and fell, probably into water, and decayed into peat, and the peat was folded inside the earth for years upon years—eons in which something like a month or a decade or even your whole life was just a puff of air, a snap of two fingers. And eventually the peat dried and became like stone, and someone dug it up, and the coal man brought it to your house, and maybe you yourself carried it to the stove, and now that sunlight—sunlight one hundred million years old—is heating your home tonight …

      Time slows. The attic disappears. Jutta disappears. Has anyone ever spoken so intimately about the very things Werner is most curious about?

      Open your eyes, concludes the man, and see what you can with them before they close forever, and then a piano comes on, playing a lonely song that sounds to Werner like a golden boat traveling a dark river, a progression of harmonies that transfigures Zollverein: the houses turned to mist, the mines filled in, the smokestacks fallen, an ancient sea spilling through the streets, and the air streaming with possibility.

       Sea of Flames

      Rumors circulate through the Paris museum, moving fast, as quick and brightly colored as scarves. The museum is considering displaying a certain gemstone, a jewel more valuable than anything else in all the collections.

      “Word has it,” Marie-Laure overhears one taxidermist telling another, “the stone is from Japan, it’s very ancient, it belonged to a shogun in the eleventh century.”

      “I hear,” the other says, “it came out of our own vaults. That it’s been here all along, but for some legal reason we weren’t allowed to show it.” One day it’s a cluster of rare magnesium hydroxy carbonate; the next it’s a star sapphire that will set a man’s hand on fire if he touches it. Then it becomes a diamond, definitely a diamond. Some people call it the Shepherd’s Stone, others call it the Khon-Ma, but soon enough everyone is calling it the Sea of Flames.

      Marie-Laure thinks: Four years have passed.

      “Evil,” says a warder in the guard station. “Brings sorrow on anyone who carries it. I heard all nine previous owners have committed suicide.”

      A second voice says, “I heard that anyone who holds it in his ungloved hand dies within a week.”

      “No, no, if you hold it, you cannot die, but the people around you die within a month. Or maybe it’s a year.”

      “I better get my hands on that!” says a third, laughing.

      Marie-Laure’s heart races. Ten years old, and onto the black screen of her imagination she can project anything: a sailing yacht, a sword battle, a Colosseum seething with color. She has read Around the World in Eighty Days until the Braille is soft and fraying; for this year’s birthday, her father has bought her an even fatter book: Dumas’s The Three Musketeers.

      Marie-Laure hears that the diamond is pale green and as big as a coat button. Then she hears it’s as big as a matchbook. A day later it’s blue and as big as a baby’s fist. She envisions an angry goddess stalking the halls, sending curses through the galleries like poison clouds. Her father says to tamp down her imagination. Stones are just stones and rain is just rain and misfortune is just bad luck. Some things are simply more rare than others, and that’s why there are locks.

      “But, Papa, do you believe it’s real?”

      “The diamond or the curse?”

      “Both. Either.”

      “They’re just stories, Marie.”

      And yet whenever anything goes wrong, the staff whispers that the diamond has caused it. The electricity fails for an hour: it’s the diamond. A leaky pipe destroys an entire rack of pressed botanical samples: it’s the diamond. When the director’s wife slips on ice in the Place des Vosges and breaks her wrist in two places, the museum’s gossip machine explodes.

      Around this time, Marie-Laure’s father is summoned upstairs to the director’s office. He’s there for two hours. When else in her memory has her father been called to the director’s office for a two-hour meeting? Not once.

      Almost immediately afterward, her father begins working deep within the Gallery of Mineralogy. For weeks he wheels carts loaded with various pieces of equipment in and out of the key pound, working long after the museum has closed, and every night he returns to the key pound smelling of brazing alloy and sawdust. Each time she asks to accompany him, he demurs. It would be best, he says, if she stayed in the key pound with her Braille workbooks, or upstairs in the mollusk laboratory.

      She pesters him at breakfast. “You’re building a special case to display that diamond. Some kind of transparent safe.”

      Her father lights a cigarette. “Please get your book, Marie. Time to go.”

      Dr. Geffard’s answers are hardly better. СКАЧАТЬ