Название: The Monogram Murders: The New Hercule Poirot Mystery
Автор: Sophie Hannah
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежные детективы
isbn: 9780007547432
isbn:
Those shelves, they were enough to make a person shudder! Poirot saw no reason why a warped shelf could not easily be replaced with a straight one, in the same way that he could not comprehend why anybody would place a fork on a square table and not ensure that it lay parallel to the straight line of the table’s edge. However, not everyone had the ideas of Hercule Poirot; he had long ago accepted this—both the advantages and disadvantages it brought him.
Twisted in her seat, the woman—Jennie—stared wildly at the door, as if expecting somebody to burst through it at any moment. She was trembling, perhaps partly from the cold.
No—Poirot changed his mind—not at all from the cold. It was warm once again in the coffee house. And, since Jennie was intent upon watching the door and yet had sat with her back to it and as far as possible from it, there was only one sensible conclusion to draw.
Picking up his coffee cup, Poirot left his table and made his way over to where she sat. She wore no wedding ring on her finger, he noticed. ‘Will you permit me to join you for a short while, mademoiselle?’ He would have liked to arrange her cutlery, napkin and water glass as he had his own, but he restrained himself.
‘Pardon? Yes, I suppose so.’ Her tone revealed how little she cared. She was concerned only with the coffee house door. She was still watching it avidly, still twisted in her chair.
‘I am pleased to introduce myself to you. My name is … ah …’ Poirot broke off. If he told her his name, Flyaway Hair and the other waitress would hear it, and he would no longer be their anonymous ‘foreign gent’, the retired policeman from the Continent. The name Hercule Poirot had a powerful effect upon some people. Over the past few weeks, since he had entered into a most enjoyable state of hibernation, Poirot had experienced for the first time in an age the relief of being nobody in particular.
It could not have been more apparent that Jennie was not interested in his name or his presence. A tear had escaped from the corner of her eye and was making its way down her cheek.
‘Mademoiselle Jennie,’ Poirot said, hoping that by using her Christian name he might have more luck in getting her attention. ‘I used to be a policeman. I am retired now, but before I retired, in my work I encountered many people in states of agitation similar to the one that you are in now. I do not mean those who were unhappy, though they are abundant in every country. No, I am talking about people who believed themselves to be in danger.’
At last, he had made an impression. Jennie fixed her wide, frightened eyes on him. ‘A … a policeman?’
‘Oui. I retired many years ago, but—’
‘So in London you can’t do anything? You can’t … I mean, you have no power here? To arrest criminals, or anything like that?’
‘That is correct.’ Poirot smiled at her. ‘In London, I am an elderly gentleman, enjoying his retirement.’
She had not looked at the door in nearly ten seconds.
‘Am I right, mademoiselle? Do you believe yourself to be in danger? Do you look over your shoulder because you suspect that the person you are afraid of has followed you here and will walk through the door at any moment?’
‘Oh, I’m in danger, all right!’ She seemed to want to say more. ‘Are you sure you’re no longer any sort of policeman at all?’
‘No sort whatsoever,’ Poirot assured her. Not wishing her to believe he was entirely without influence, he added, ‘I have a friend who is a detective with Scotland Yard if you need the help of the police. He is very young—not much more than thirty—but he will go far in the police, I think. He would be happy to speak to you, I am sure. For my own part, I can offer …’ Poirot stopped as the round-faced waitress approached with a cup of tea.
Having delivered it to Jennie, she retreated to the kitchen. Flyaway Hair had also withdrawn to the same place. Knowing how she liked to expound upon the behaviour of her regular patrons, Poirot guessed that she was presently trying to stir up a lively discussion about the Foreign Gent and his unexpected visit to Jennie’s table. Poirot did not usually speak for any longer than necessary with any of the other customers at Pleasant’s. Apart from when he dined here with his friend Edward Catchpool—the Scotland Yard detective with whom he temporarily shared a lodging house—he confined himself to his own company, in the spirit of l’hibernation.
The gossiping of the coffee house waitresses did not concern Poirot; he was grateful for their convenient absence. He hoped it would make Jennie more likely to speak frankly to him. ‘I would be happy to offer you my counsel, mademoiselle,’ he said.
‘You’re very kind, but no one can help me.’ Jennie wiped her eyes. ‘I’d like to be helped—I’d like it more than anything! But it’s too late. I am already dead, you see, or I shall be soon. I can’t hide for ever.’
Already dead … Her words had brought a new chill into the room.
‘So, you see, there is no help to be had,’ she went on, ‘and even if there were, I should not deserve it. But … I do feel a little better with you sitting at my table.’ She had wrapped her arms around herself, either for comfort or in a vain attempt to stop her body from shaking. She hadn’t drunk a drop of her tea. ‘Please stay. Nothing will happen while I’m talking to you. That’s some consolation, at least.’
‘Mademoiselle, this is most concerning. You are alive now, and we must do what is necessary to keep you alive. Please tell me—’
‘No!’ Her eyes widened and she shrank back in her chair. ‘No, you mustn’t! Nothing must be done to stop this. It can’t be stopped, it’s impossible. Inevitable. Once I am dead, justice will be done, finally.’ She looked over her shoulder towards the door again.
Poirot frowned. Jennie perhaps felt a little better since he’d sat down at her table, but he felt decidedly worse. ‘Do I understand you correctly? Are you suggesting that somebody is pursuing you who wishes to murder you?’
Jennie fixed her tearful blue eyes on him. ‘Does it count as murder if I give in and let it happen? I’m so tired of running, of hiding, of being so dreadfully afraid. I want it to be over with if it’s going to happen, and it is, because it must. It’s the only way to make things right. It’s what I deserve.’
‘This cannot be so,’ said Poirot. ‘Without knowing the particulars of your predicament, I disagree with you. Murder can never be right. My friend, the policeman—you must allow him to help you.’
‘No! You mustn’t speak a word about this to him, or to anybody. Promise me that you won’t!’
Hercule Poirot was not in the habit of making promises he could not keep.
‘What could you possibly have done that calls for the punishment of murder? Have you murdered somebody yourself?’
‘There would be no difference if I had! Murder isn’t the only thing that’s unforgivable, you know. I don’t expect you’ve ever done anything truly unforgivable, have you?’
‘Whereas СКАЧАТЬ