Название: Annihilation: The thrilling book behind the most anticipated film of 2018
Автор: Jeff VanderMeer
Издательство: HarperCollins
Жанр: Научная фантастика
isbn: 9780007550708
isbn:
As far as I was concerned—an only child, and an expert in the uses of solitude—my observations of this miniature paradise could have continued forever. I even jury-rigged a waterproof light to a waterproof camera and planned to submerge the contraption beneath the dark surface, to snap pictures using a long wire attached to the camera button. I have no idea if it would have worked, because suddenly I didn’t have the luxury of time. Our luck ran out, and we couldn’t afford the rent anymore. We moved to a tiny apartment, stuffed full of my mother’s paintings, which all resembled wallpaper to me. One of the great traumas of my life was worrying about the pool. Would the new owners see the beauty and the importance of leaving it as is, or would they destroy it, create unthinking slaughter in honor of the pool’s real function?
I never found out—I couldn’t bear to go back, even if I also could never forget the richness of that place. All I could do was look forward, apply what I had learned from watching the inhabitants of the pool. And I never did look back, for better or worse. If funding for a project ran out, or the area we studied was suddenly bought for development, I never returned. There are certain kinds of deaths that one should not be expected to relive, certain kinds of connections so deep that when they are broken you feel the snap of the link inside you.
As we descended into the tower, I felt again, for the first time in a long time, the flush of discovery I had experienced as a child. But I also kept waiting for the snap.
Where lies the strangling fruit that came from the hand of the sinner I shall bring forth the seeds of the dead to share with the worms that …
The tower steps kept revealing themselves, those whitish steps like the spiraling teeth of some unfathomable beast, and we kept descending because there seemed to be no choice. I wished at times for the blinkered seeing of the surveyor. I knew now why the psychologist had sheltered us, and I wondered how she withstood it, for she had no one to shield her from … anything.
At first, there were “merely” the words, and that was enough. They occurred always at roughly the same level against the left-hand side of the wall, and for a time I tried to record them, but there were too many of them and the sense of them came and went, so that to follow the meaning of the words was to follow a trail of deception. That was one agreement the surveyor and I came to right away: that we would document the physicality of the words, but that it would require a separate mission, another day, to photograph that continuous, never-ending sentence.
… to share with the worms that gather in the darkness and surround the world with the power of their lives while from the dim-lit halls of other places forms that never could be writhe for the impatience of the few who have never seen or been seen …
The sense of unease in ignoring the ominous quality of those words was palpable. It infected our own sentences when we spoke, as we tried to catalogue the biological reality of what we were both seeing. Either the psychologist wanted us to see the words and how they were written or simply suppressing the physical reality of the tower’s walls was a monumental and exhausting task.
These things, too, we experienced together during our initial descent into the darkness: The air became cooler but also damp, and with the drop in temperature came a kind of gentle sweetness, as of a muted nectar. We also both saw the tiny hand-shaped creatures that lived among the words. The ceilings were higher than we would have guessed, and by the light of our helmets as we looked up, the surveyor could see glints and whorls as of the trails of snails or slugs. Little tufts of moss or lichen dotted that ceiling, and, exhibiting great tensile strength, tiny long-limbed translucent creatures that resembled cave shrimp stilt-walked there as well.
Things only I could see: That the walls minutely rose and fell with the tower’s breathing. That the colors of the words shifted in a rippling effect, like the strobing of a squid. That, with a variation of about three inches above the current words and three inches below, there existed a ghosting of prior words, written in the same cursive script. Effectively, these layers of words formed a watermark, for they were just an impression against the wall, a pale hint of green or sometimes purple the only sign that once they might have been raised letters. Most seemed to repeat the main thread, but some did not.
For a time, while the surveyor took photographic samples of the living words, I read the phantom words to see how they might deviate. It was hard to read them—there were several overlapping strands that started and stopped and started up again. I easily lost track of individual words and phrases. The number of such ghost scripts faded into the wall suggested this process had been ongoing for a long time. Although without some sense of the length of each “cycle,” I could not give even a rough estimate in years.
There was another element to the communications on the wall, too. One I wasn’t sure if the surveyor could see or not. I decided to test her.
“Do you recognize this?” I asked the surveyor, pointing to a kind of interlocking latticework that at first I hadn’t even realized was a pattern but that covered the wall from just below the phantom scripts to just above them, the main strand roughly in the middle. It vaguely resembled scorpions strung end-to-end arising, only to be subsumed again. I didn’t even know if I was looking at a language, per se. It could have been a decorative pattern for all I knew.
Much to my relief, she could see it. “No, I don’t recognize it,” she said. “But I’m not an expert.”
I felt a surge of irritation, but it wasn’t directed at her. I had the wrong brain for this task, and so did she; we needed a linguist. We could look at that latticework script for ages and the most original thought I would have is that it resembled the sharp branching of hard coral. To the surveyor it might resemble the rough tributaries of a vast river.
Eventually, though, I was able to reconstruct fragments of a handful of some of the variants: Why should I rest when wickedness exists in the world … God’s love shines on anyone who understands the limits of endurance, and allows forgiveness … Chosen for the service of a higher power.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.