Название: Алиса и чудовище
Автор: Кир Булычев
Жанр: Повести
Серия: Алиса Селезнева
isbn: 978-5-699-21266-8
isbn:
– Что такое? – спросил Сильвер. – Какие такие нужники? Кто сказал такое дурное слово?
– А что такого? – испугалась Дурында. – Разве я не так сказала?
– У нас на пиратских кораблях нужники... это особые места! – сказал пират.
– Он имеет в виду уборные, – сказала Алиса. – Но ничего страшного в этом слове нет. Уборная – нужное место, вот и называются они нужниками.
– Вот именно! – согласилась ворона. – У вас уборная – нужное место, а у меня в эпохе легенд нужники – это нужные люди. В общем, одно и то же.
– Сомневаюсь, – сказал Сильвер.
– Хватит пустых разговоров, – сказал Ричард. – Почему Герасику грозит смерть?
– Пускай Дурында расскажет, – ответила Алиса.
– Чего говорить – надо действовать! – каркнула ворона. – Скоро-скоро покатится его головка! Или еще хуже...
– А что хуже? – спросил Сильвер. – Ты не таись, глупая птица.
– У нас есть много способов, – сказала Дурында. – Некоторые волшебные, а некоторые вполне человеческие. Ты еще пожалеешь, что на свет родился!
– Дурында! – воскликнула Алиса. – Ричард ждет! Я жду! Герасик ждет!
– Ваш Герасик утащил учебник у бывшего принца, – сказала Дурында. – Читать, видите ли, вздумал. Вот его за воровство, за грабеж, за вызов общественности и хулиганство осудили. Еще говорят, он убил кого-то.
– Ну кого мог убить Герасик?! – воскликнула Алиса.
– Вроде бы комара прихлопнул. Любимого ручного комара его величества.
– Это со-вер-шен-ная че-пу-ха, – сказал Вертер. – Ко-ма-ры не при-ру-ча-ют-ся.
– И когда же назначена казнь? – спросил Ричард.
– Когда-когда, сегодня! Как вернусь, так его и казнят.
– На Ямайке бузина, а в Гонолулу дядя, – сказал пират Сильвер. – Ты-то при чем?
– А вот при том. Алиса, бери сумку, поехали.
– Погодите! – строго сказал Ричард. – Я не могу отпустить Алису одну! Я сам туда поеду.
– Видали одного умника! – сказала Дурында. – И что ты там будешь делать? Скажешь: здрасьте-страсти! Я сотрудник-многотрудник, отмените приговор, отворите дом и двор, отпустите негодяя, я их дядя с этих пор!
Никогда Алиса раньше не слыхала, чтобы ворона говорила стихами.
– А что же делать? – спросил Ричард.
Он был очень разумным молодым ученым и сразу сообразил, что ворона права. Его и близко ко дворцу не подпустят. А если он пройдет туда без спросу, начнутся такие международные и междувременные неприятности, что лучше остаться дома, – и Герасику не поможешь, и репутацию погубишь.
Дурында подумала и ответила так:
Коль заветная девица
К нам посмеет заявиться,
Если вежливо СКАЧАТЬ