Название: Проклятие одиночества и тьмы
Автор: Бриджит Кеммерер
Издательство: Эксмо
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Проклятие одиночества и тьмы
isbn: 978-5-04-100992-2
isbn:
– Кровь, которую вы видели, – моя.
Глава 14
Рэн
Я пересматриваю свое решение дать Харпер свободу. Она сочла мои бывшие покои ужасающими, и это не предвещает ничего хорошего. Если честно, то я должен, наверное, стоять перед ней на коленях и благодарить ее за то, что она снова не сбежала из замка, а добровольно последовала за мной в теплые недра королевских кухонь.
С этой частью замка у меня связаны приятные воспоминания. Я часто приходил сюда, когда был ребенком, и девушки-кондитеры угощали меня обрезками теста и чашками сладких сливок. Моя нянька дружила с поварихой, поэтому они обычно смеялись и сплетничали, пока я рисовал картины на муке, которая, кажется, покрывала на кухне все.
Визиты на кухню прекратились, и моя нянька исчезла, когда я спросил отца, почему ни одна девушка не может удержать его больше двух недель и почему моя мама – бедное создание.
Воспоминания же остались нетронутыми. После того как Лилит меня прокляла, после того как эхо пустующего замка начало преследовать меня, я начал искать убежища именно здесь. Тепло и сильный запах сахара и дрожжей напоминают мне о детстве, о времени, когда я был невинен.
Без прислуги кухня кажется огромной. Еда расставлена везде, выступает из теней. Дюжины буханок хлеба ждут своей очереди на полках возле печи, в которой ревет жаркое пламя. В огромном котле булькает суп с жареной кукурузой – его бы подали на ужин. Шесть фазанов томятся на медленном огне, поворачиваясь на вертеле над углями в другом конце комнаты. Овощи, нарезанные ломтиками, уже поджарены и выложены на тарелки. Повсюду сыр, орехи, выпечка.
Единственное свободное рабочее пространство – это огромный стол в центре кухни, усыпанный сахаром, корицей и заполненный кусками теста.
Харпер замирает на пороге и осматривается.
– Боже… Вот это да.
Я подхожу к столу, откладываю в сторону полоски теста и выдвигаю стул.
– Садитесь, миледи. Вина?
– Я почти уверена, что вино не помешает.
Я достаю бутылку из кладовой, расположенной в углу кухни. Харпер наблюдает за мной, пока я разливаю напиток.
Ее взгляд заставляет меня чувствовать себя неловко. Я лишился застенчивости много лет назад… По крайней мере, я так думал. Привык к пытливым и осуждающим взглядам. С Харпер все по-другому. Она мой последний шанс. Ставки невероятно высоки.
Как только бокалы наполнены, я протягиваю один Харпер, а сам осушаю свой одним глотком. Наливаю себе еще.
Девушка делает маленький глоток, наблюдая за мной.
– Так ты все-таки расстроен.
Ее слова заставляют меня замереть.
– С чего вы взяли?
– По моему опыту, мужчины так пьют, когда они расстроены.
Мне не нравится, что Харпер видит меня насквозь.
– Так и есть. И какого рода этот опыт?
Девушка почти незаметно вздрагивает и вертит в руках бокал. Ее голос остается непринужденным.
СКАЧАТЬ